日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 銀河系漫游指南系列 > 銀河系漫游指南 > 正文

經(jīng)典科幻文學(xué):《銀河系漫游指南》第13章 Part1

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Chapter 13第十三章
Marvin trudged on down the corridor, still moaning.馬文走在走廊里,還在繼續(xù)抱怨。
"... and then of course I've got this terrible pain in all the diodes down my left hand side ..."“于是乎,我整個(gè)左半身的所有二極管都痛得厲害……”
"No?" said Arthur grimly as he walked along beside him. "Really?"“什么?”走在他身旁的阿瑟冷淡地問(wèn)了一句,“真的嗎?”
"Oh yes," said Marvin, "I mean I've asked for them to be replaced but no one ever listens."“哦,當(dāng)然。”馬文說(shuō),“我曾經(jīng)要求把它們通通換掉,可是根本沒(méi)人理我。”
"I can imagine."“我想像得到。”
Vague whistling and humming noises were coming from Ford. "Well well well," he kept saying to himself, "Zaphod Beeblebrox ..."含糊不清的喃喃細(xì)語(yǔ)從福特嘴里傳出,“是嗎,是嗎,是嗎,”他一直在這樣自言自語(yǔ),“贊福德·畢博布魯克斯……”
Suddenly Marvin stopped, and held up a hand.馬文突然停下來(lái),舉起一只手。
"You know what's happened now of course?"“你知道發(fā)生了什么,對(duì)吧?”
"No, what?" said Arthur, who didn't what to know.“不知道。什么?”阿瑟其實(shí)根本不想知道。
"We've arrived at another of those doors."“我們又碰上了—扇那種該死的門(mén)。”
There was a sliding door let into the side of the corridor. Marvin eyed it suspiciously.走廊的這一端也是一扇滑動(dòng)門(mén)。馬文懷疑地盯著它。
"Well?" said Ford impatiently. "Do we go through?"“怎么?”福特不耐煩地說(shuō),“我們到底過(guò)不過(guò)去?”
"Do we go through?" mimicked Marvin. "Yes. This is the entrance to the bridge. I was told to take you to the bridge. Probably the highest demand that will be made on my intellectual capacities today I shouldn't wonder."“‘我們到底過(guò)不過(guò)去?’”馬文喃喃自語(yǔ)道,“當(dāng)然。這是控制橋的入口。我受命把你們帶到橋上去。我敢說(shuō),這也許就是今天對(duì)我的智力的最高考驗(yàn)了。”
Slowly, with great loathing, he stepped towards the door, like a hunter stalking his prey. Suddenly it slid open.慢騰騰地、帶著極大的厭惡之情,他朝這扇門(mén)走去,活像一個(gè)獵人正在悄悄接近目標(biāo)。突然間,門(mén)滑開(kāi)了。
"Thank you," it said, "for making a simple door very happy."“謝謝,”它說(shuō),“你讓一扇簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的門(mén)感到非常愉快。”
Deep in Marvin's thorax gears ground.馬文的胸腔內(nèi),元件開(kāi)始痛苦地顫動(dòng)起來(lái)。

Chapter 13
Marvin trudged on down the corridor, still moaning.
"... and then of course I've got this terrible pain in all the diodes down my left hand side ..."
"No?" said Arthur grimly as he walked along beside him. "Really?"
"Oh yes," said Marvin, "I mean I've asked for them to be replaced but no one ever listens."
"I can imagine."
Vague whistling and humming noises were coming from Ford. "Well well well," he kept saying to himself, "Zaphod Beeblebrox ..."
Suddenly Marvin stopped, and held up a hand.
"You know what's happened now of course?"
"No, what?" said Arthur, who didn't what to know.
"We've arrived at another of those doors."
There was a sliding door let into the side of the corridor. Marvin eyed it suspiciously.

"Well?" said Ford impatiently. "Do we go through?"
"Do we go through?" mimicked Marvin. "Yes. This is the entrance to the bridge. I was told to take you to the bridge. Probably the highest demand that will be made on my intellectual capacities today I shouldn't wonder."
Slowly, with great loathing, he stepped towards the door, like a hunter stalking his prey. Suddenly it slid open.
"Thank you," it said, "for making a simple door very happy."
Deep in Marvin's thorax gears ground.


第十三章
馬文走在走廊里,還在繼續(xù)抱怨。
“于是乎,我整個(gè)左半身的所有二極管都痛得厲害……”
“什么?”走在他身旁的阿瑟冷淡地問(wèn)了一句,“真的嗎?”
“哦,當(dāng)然。”馬文說(shuō),“我曾經(jīng)要求把它們通通換掉,可是根本沒(méi)人理我。”
“我想像得到。”
含糊不清的喃喃細(xì)語(yǔ)從福特嘴里傳出,“是嗎,是嗎,是嗎,”他一直在這樣自言自語(yǔ),“贊福德·畢博布魯克斯……”
馬文突然停下來(lái),舉起一只手。
“你知道發(fā)生了什么,對(duì)吧?”
“不知道。什么?”阿瑟其實(shí)根本不想知道。
“我們又碰上了—扇那種該死的門(mén)。”
走廊的這一端也是一扇滑動(dòng)門(mén)。馬文懷疑地盯著它。

“怎么?”福特不耐煩地說(shuō),“我們到底過(guò)不過(guò)去?”

“‘我們到底過(guò)不過(guò)去?’”馬文喃喃自語(yǔ)道,“當(dāng)然。這是控制橋的入口。我受命把你們帶到橋上去。我敢說(shuō),這也許就是今天對(duì)我的智力的最高考驗(yàn)了。”
慢騰騰地、帶著極大的厭惡之情,他朝這扇門(mén)走去,活像一個(gè)獵人正在悄悄接近目標(biāo)。突然間,門(mén)滑開(kāi)了。
“謝謝,”它說(shuō),“你讓一扇簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的門(mén)感到非常愉快。”
馬文的胸腔內(nèi),元件開(kāi)始痛苦地顫動(dòng)起來(lái)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 獵人,獵犬,獵馬,搜尋者 Hunter: 亨特(姓

 
loathing ['ləuðiŋ]

想一想再看

n. 嫌惡 adj. 厭惡的 vt. 討厭(loathe

聯(lián)想記憶
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識(shí)份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯(lián)想記憶
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

聯(lián)想記憶
vague [veig]

想一想再看

adj. 模糊的,不明確的,猶豫不決的,茫然的

聯(lián)想記憶
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,犧牲者
vi. 捕食,掠奪,使

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 降魔的| 刘悦| 小苹果筷子兄弟歌曲| 狂野殴美激情性bbbbbb| 玛姬·格蕾斯| 江南好简谱| jagger| 抖音网页版登录| 永远的日本电影| 喜羊羊电影| 间宫夕贵电影| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 微信头像图片2024最新好看| jenna haze| 灌篮高手日语版免费观看| 房屋归属协议书模板| 竹内纱里奈全部aⅴ在线看| 恶行之外电影完整播放| 天下无贼果宝特攻| 《西游降魔篇》2| 金发女郎| 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象 | 狗年电影| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 帅气动漫头像| 痴汉电车排名前十番号| 大奉打更人电视剧在线播放视频| 三级女友| 颂文| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| angela white电影| v我50图片| 电视剧《绿萝花》| 重点监管的危险化工工艺| 日本电影纯爱| 扭曲的欲望| 创业史全文阅读| 莴笋是发物吗| 免费观看河南卫视直播| hugh grant| 刘永健|