
A Canadian cyclist has avenged the theft of his bike by stealing it back and leaving a life-size cardboard cutout in its place.
加拿大的一男士為了報(bào)復(fù)偷走他自行車的小偷,將自行車偷了回來(lái),并用紙板剪了個(gè)同等大小的紙板自行車放在自行車存放處。
The Toronto rider also left a letter where he said the papery substitute could be used until the crook could afford to legitimately buy their own set of wheels.
住在多倫多的這名男士還留了一封信給小偷,告訴小偷在他能自己買(mǎi)自行車以前,這個(gè)紙板自行車就將就用吧。
"'You rascal! You took my bike earlier this week but forgot to tell me where you'd leave it!" the tongue-in-cheek note begins.
在這封打趣的信的開(kāi)頭寫(xiě)到:你這個(gè)混蛋,你在這周早些時(shí)候偷走我的自行車,卻忘了告訴我你要把它放在哪里。
"It took a stroke of great luck that my friend, who's also a bike mechanic, happened to spot it right here. Isn't that crazy?" it adds.
“還好我運(yùn)氣好,我的的自行車修理師朋友發(fā)現(xiàn)了它就在這里,怎樣,傻了吧你。”信中說(shuō)道。
"Anyway, I kinda need my bike so I'm taking it back. Please accept this substitute until you can afford your own," it ends.
信的結(jié)尾寫(xiě)到:“我好像蠻需要我的自行車的,所以我?guī)ё吡怂_@個(gè)紙板做的自行車你就將就用到你自己能買(mǎi)一輛為止吧。”
Reddit members, believed to be the bike owner's mechanic friend, uploaded images of the payback prank and note to the site.
新聞網(wǎng)站的人認(rèn)為是車主的機(jī)修師朋友將這個(gè)惡作劇升級(jí),將這個(gè)信息上傳到網(wǎng)站上。
His post soon went viral and he was deluged with questions about how he could be sure that the machine did in fact belong to his pal.
他上傳的這些信息在網(wǎng)上引起爭(zhēng)論,網(wǎng)友質(zhì)問(wèn):他怎么能確認(rèn)那輛自行車的確屬于他朋友呢?
"The bike is 100%, without a shadow of a doubt property of my friends. I did him a favor and I already own these tools (to break the lock) because I run a bike shop," he replied.
他回應(yīng)道:“我百分之百確信這輛自行車是我朋友的,我?guī)退蘩磉^(guò)車,我還有這輛車的開(kāi)鎖工具,我自己也有個(gè)自行車店。”
He also claimed cops in the city were too busy with other issues and that it was easier to deal with the theft themselves.
他解釋道,警察太忙了,自己對(duì)付小偷更容易些。
And when asked if he thought the bike had already been sold on to another cyclist, he said he would "gladly work with the person that bought the bike to nab the thief if they exist."
當(dāng)問(wèn)及如果這輛車已經(jīng)被小偷出售給別人怎么辦是,他回應(yīng)道:“我會(huì)樂(lè)意幫助買(mǎi)主找到買(mǎi)車給他/她的小偷。”
本譯文屬可可原創(chuàng),未經(jīng)允許請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載