Thai Fisherman Pants
泰國漁夫褲
These lightweight cotton unisex pants that are wide in the waist and were originally designed for Thai fishermen, are popular due to their comfort, durability and relative ease of wearing. But the bad news is that wearing these pants isn't the way to “go local” in Bangkok. All they do is make you fit in with the many backpackers roaming the city.
漁夫褲是一款質地輕薄、腰身寬大的中性棉質褲裝,起初是為泰國漁夫們設計的。因為舒適、耐穿、輕便而廣受歡迎。但壞消息是,在曼谷穿著漁夫褲無法令你顯得“入鄉隨俗”,這樣做只會讓你成為千千萬曼谷背包客大軍中的一員。
“Wearing them with thongs to wander around town is considered ‘low class' (even if we don't say it out loud),” wrote a local Bangkok woman, who called herself “Beebah” online, on travel-sharing website Virtual Tourist. “It's better to dress ‘respectable' if you want to be treated well. Even a T-shirt and shorts are better than fisherman pants and tight sleeveless shirts.”
一位來自曼谷當地、自稱‘Beebah'的女士在旅游網站Virtual Tourist上寫道:“穿著人字拖和漁夫褲在城市中閑逛,會被認為是‘低階層'(盡管我們不會大聲說出來)。”她接著說:“如果想得到友好得體的款待,最好‘體面'著裝。即使T恤加短褲的搭配也要好過漁夫褲和無袖緊身襯衫。”
If you really love these comfy pants, wear them “when relaxing around your guesthouse, not when you're sightseeing or eating out in good restaurants”, said Beebah.
Beebah表示:“如果你的確酷愛舒適的漁夫褲,那么大可在賓館享受休閑時光時穿,但切勿在游覽觀光或在高級酒店用餐時穿著。”
adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影響的