日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

畢業(yè)即失業(yè)?今年畢業(yè)生就業(yè)形勢依舊嚴(yán)峻

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A MAJORITY of university and college students set to graduate in the city next month are still looking for a job due to the grim employment situation.

由于嚴(yán)峻的就業(yè)形勢,城市中大多數(shù)將于下個(gè)月畢業(yè)的大學(xué)生仍在找工作。
Only 29 percent of 178,000 students who are to graduate this June have signed an offer, been admitted to postgraduate studies or decided to study abroad, according to the Shanghai Student Affairs Center.
今年6月畢業(yè)的178000名學(xué)生中只有29%的人簽了合同、考取了研究生或決定出國留學(xué),根據(jù)上海學(xué)生事務(wù)中心。
The percentage was up 4 percent from March but down 3 percent year-on-year, even though the number of graduates is about the same as last year, the center said.
這個(gè)比例比3月份上漲了4%,但同比下降3%,盡管畢業(yè)生數(shù)目與去年相當(dāng),該中心說。
The center attributed the poor employment prospects for graduates mainly on the recovering economy, adding that the number of available positions declined from the past two years.
該中心認(rèn)為畢業(yè)生暗淡的就業(yè)前景主要在于經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇,并補(bǔ)充說在過去兩年里職位增量在下降。
Some industries, especially manufacturing and foreign trade, have either suffered a downturn or are in a transition, making it especially difficult for students who majored in those fields.
一些行業(yè),尤其是制造業(yè)和對外貿(mào)易,要么遭受衰退要么處于過渡期,這對主修那些專業(yè)的學(xué)生來說特別艱難。
In order to get a job, some students lowered their salary expectations while others accepted a position in a different industry.
為了找到一份工作,有些學(xué)生降低了他們薪水預(yù)期而其他人接受了不同行業(yè)里的職位。
"I would take a job as long as the salary is 3,000 yuan (US$488) a month," said a student majoring in printing art design at University of Shanghai for Science and Technology.
“只要工資3000元(488美元)一個(gè)月我就接受那份工作,”一個(gè)在上海科技大學(xué)主修印刷藝術(shù)設(shè)計(jì)的學(xué)生說。
The senior said he has had more than 20 job interviews, but hasn't heard back from any of the companies.
這位畢業(yè)生說他已經(jīng)參加了20多個(gè)面試,但沒有得到任何公司的回復(fù)。
In February, students were still expecting a starting salary of at least 4,000 yuan, up 225 yuan from the average salary of 2012 graduates, according to China International Intellectech (Shanghai) Corp.
今年2月,學(xué)生仍預(yù)期起薪至少4000元,比2012畢業(yè)生的平均工資高225元,據(jù)中智上海經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司。
Only 20 percent of seniors at University of Shanghai for Science and Technology have signed up for a job or have been admitted to postgraduate studies, said Niu Xiangyu, director of the student employment guidance center at the school.
上海科技大學(xué)只有20%的畢業(yè)生已經(jīng)簽訂了一份工作或進(jìn)入研究生學(xué)習(xí),學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)中心的主任牛翔宇說。
Niu said the demand for mechanical and manufacturing graduates was down 40 percent from last year.
牛主任說機(jī)械制造業(yè)的畢業(yè)生需求比去年下降了40%。
Teachers from student employment centers at other universities and colleges said the accumulation of jobless graduates from previous years and the increasing number of overseas students who return to China for jobs have made it more difficult for this year's graduates to land a job.
其他高校學(xué)生就業(yè)中心的老師說過去幾年失業(yè)畢業(yè)生的積累、越來越多的海外學(xué)生回國工作讓今年的畢業(yè)生就業(yè)更加困難。
"The overwhelming number of applicants have made competition for jobs harder and fiercer," said Tan Yuxu, director of the employment guidance center at Shanghai University of Finance and Economics.
“數(shù)量龐大的申請者使得就業(yè)競爭越來越激烈,“上海財(cái)經(jīng)大學(xué)就業(yè)指導(dǎo)中心的譚玉旭主任說。
"But the students are reluctant to lower their expectations," Tan said.
“但學(xué)生不愿降低預(yù)期,”譚主任說。
For example, some students refused to take jobs requiring different shifts even though the salary could be more than 4,000 yuan per month.
例如,一些學(xué)生拒絕接受需要倒班的工作即使工資可能會超過4000元/月。
"Many students lost job opportunities like that simply because they don't want to endure hardships," Tan said.
“許多學(xué)生失去了工作機(jī)會,只是因?yàn)樗麄儾幌氤钥啵弊T主任說。
Tan also said some students were spoiled by their parents and gave up easily after they failed to find an ideal job. They then relied on their parents and missed the best time to get a job, Tan added.
譚主任還說一些學(xué)生被父母寵壞了,在沒有找到一份理想的工作之后很容易就放棄了。然后他們依賴自己的父母,錯(cuò)過了找工作的最好時(shí)間,譚說。
Tan suggested parents help their children lower expectations for their first job rather than compare them to their peers or help them become a NEET, defined as a young person "not in education, employment, or training."
譚主任建議父母幫助孩子降低他們第一份工作的期望值,而不是將他們與同齡人比較,或幫助他們成為“啃老族”,定義“不是在教育、就業(yè)或培訓(xùn)”的年輕人。
Nationwide, nearly 7 million university students are about to graduate this summer, the largest number since 1949.
全國范圍內(nèi),今年夏天近700萬名大學(xué)生即將畢業(yè),自1949年以來的最大數(shù)量。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續(xù)

聯(lián)想記憶
prospects

想一想再看

n. 預(yù)期;前景;潛在顧客;遠(yuǎn)景展望

 
accumulation [ə.kju:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 積聚,累積,積聚物

 
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 機(jī)械的,力學(xué)的,呆板的
n. (供制

 
tan [tæn]

想一想再看

n. 黝黑,棕褐色
v. 曬黑,鞣(革),使曬

聯(lián)想記憶
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯(lián)想記憶
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉(zhuǎn)變

聯(lián)想記憶
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強(qiáng)的

 
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多數(shù),大多數(shù),多數(shù)黨,多數(shù)派
n.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 菊池裕也| 草刈正雄| 伦理电影在线看| 生活秀| xmx| high heels| 《失乐园》电影| 迎宾进行曲| 地老鼠| 13名妓| 画魂缠身 电影| 五年级下册语文第六单元作文450字| 工程制图答案| 好看电影网站免费看| 辰巳ゆい| 林采薇| 护花使者歌词| 婴儿睡眠时间对照表| 刘禹| 迷失之城剧情介绍| 速度与激情:特别行动 电影| 大团圆李静张娴| 我的幸福婚约电影| 安徽卫视| 电影《七天》| 1到100数字表图片| 帕罗| 喜欢小红帽的原因怎么写| 女生被打屁股网站| 爱情陷阱| 男孩变女孩tg动画| 杨玉环秘史| 和平精英捏脸码| 郑楚一| stylistic device| 卡通男头像| 《保姆妈妈》电视剧| 西海情歌原歌词全文| 语文五年级下册期末试卷人教版| 小淘气尼古拉| 大唐狄公案电视剧演员表|