3. Make your own rules. Maybe you can accomplish the same amount of work in 50 hours that others can in 90 hours. Maybe you work better from home; maybe you work better at night. Maybe you are more creative if you get enough sleep and spend time with your family. Maybe you want to measure success by results rather than how much time you have logged. Or maybe you think your employees will do better work if you treat them well.
3. 制定屬于你自己的規(guī)則。或許你用50個(gè)小時(shí)可以完成別人90個(gè)小時(shí)才能完成的工作,或許你在家工作是效率更高,或許當(dāng)你睡眠充足,花更多的時(shí)間與家人在一起時(shí),你可以更富有創(chuàng)造力,或許你更傾向于通過結(jié)果來衡量自己的成功,或者你認(rèn)為當(dāng)你對員工越好,他們的工作成果越好。
In a world where you set the rules and the measure of success, it is possible to create an alternative culture. It is possible to stop asking to be part of the game (or trying to fit into the game) and start your own game instead.
總而言之,你制定的規(guī)則,以及你衡量成功的標(biāo)準(zhǔn)可能會為你創(chuàng)造一個(gè)“非主流文化”。很可能,現(xiàn)在已經(jīng)是你應(yīng)該停止要求成為別人的游戲中的成員,而開始自己的游戲的時(shí)候了。
Over time, I was able to choose clients and associates who shared my vision of a business in which success would be measured by more than revenue, a business that would help make the world a more humane place.
隨著時(shí)間的推移,我逐漸有了選擇在企業(yè)愿景方面與我志同道合的客戶和伙伴的能力,我們認(rèn)為成功不能單純的靠收益來衡量,而是要致力于發(fā)展可以將這個(gè)世界改變成一個(gè)更人性化的地方業(yè)務(wù)。
I still work hard, but I choose my own hours, and all my work fuels a vision I have for my new company Maiden Nation — a community devoted to the idea that women can live the lives they imagine for themselves.
我一如既往的努力工作,但是我可以分配自己的時(shí)間,并且我所有的工作都在為我的新公司Maiden Nation愿景增加燃料——一個(gè)致力于讓女性可以過自己想要的生活的社區(qū)。
You can live the life you imagine, too. The first step is knowing what that looks like.
你也可以擁有自己想要的生活,第一步就是要搞清楚你想要什么樣的生活。
adj. 量過的,慎重的,基于標(biāo)準(zhǔn)的,有韻律的 動(dòng)詞me