日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

應用大戰: 谷歌看下載,蘋果會賺錢

來源:網易 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Canalys on Monday issued a report on app downloads at four major mobile stores: Google (GOOG) Play, Apple's (AAPL) App Store, Microsoft (MSFT) Windows Phone Store and Research in Motion's (BBRY) BlackBerry World.

本周一,調研機構Canalys 發布報告,分析了Google Play、蘋果(Apple)應用程序商店、微軟(Microsoft)Windows Phone商城和RIM(Research in Motion)黑莓世界四大移動商城的應用程序下載情況。
The news was good for Google and Apple. For Microsoft and BlackBerry, not so much. Among the findings:
形勢對谷歌和蘋果利好,微軟和黑莓則發展不暢。下面是詳細分析:
App downloads at the four stores totaled 13.4 billion in Q1, up 11% between the December and March quarters.
今年一季度,四大商城的應用程序下載總量達到了134億次,較上季度增長了11%。
Revenues reached $2.2 billion from app sales and in-app purchases (before revenue sharing), up 9% from Q4 2012.
來自付費應用程序和程序內購買的總營收(分成前)高達22億美元,較2012年第四季度增長了9%。
Emerging markets such as South Africa, Brazil and Indonesia showed the strongest growth in terms of app downloads, but not necesarrily revenue.
南非、巴西和印度尼西亞等新興市場的應用程序下載量增長最為強勁,但營收增速一般。
Even in the relatively mature North American market, downloads and revenues were up 8% and 6%, respectively.
即便是北美這種成熟市場,下載量和營收也分別增長了8%和6%。
In Western Europe they were up 8% and 10%.
西歐市場的下載和營收增速分別為8%和10%。
Apple's App store accounted for the largest share of revenue among the four stores, around 74%.
蘋果應用程序商店是毋庸置疑的領導者,它的營收約占四大商城總營收的74%。
Google saw the greatest number of downloads -- about 51% -- with Apple close behind.
谷歌在下載數量上則略勝一籌,貢獻了51%的下載量,蘋果緊隨其后。
"Apple's App Store and Google Play remain the heavyweights in the app store world," said Canalys' Tim Shepherd. "In comparison, BlackBerry World and the Windows Phone Store remain distant challengers today, though they still should not be ignored."
Canalys分析師蒂姆薛帕德稱:“蘋果應用程序商店和Google Play仍然是應用程序市場的霸主。黑莓世界和Windows Phone商城則處境不妙,它們只是在提醒大家,我還活著?!?/p>
重點單詞   查看全部解釋    
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保單)到期的,考慮周到的

 
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
?

關鍵字: 谷歌 科技 雙語

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本变态视频| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo| 看黄在线看| 阿莫西林原研药| 邓家佳电影| 倪敏然| 欢乐的牧童钢琴谱| 用力快点| 四川不锈钢水箱制造厂| 泰国xxx| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 普及的意思三年级下册语文| 亚洲免费观看视频| 2025小升初真题卷英语| 鏖战鲁西南| 花非花电视剧演员表| 格子论文| 王李丹妮三级电影| 艾微儿| 电影《德拉夫人》在线观看 | 奥特曼格斗进化重生破解版| 董璇惊艳写真| 接吻摸胸视频| 大兵相声小品蠢得死| 有氧运动有哪些项目| 活埋电影| soldier's heart| 美女出水| 秀人网 官网门户免费| 爱的重生| 嗯啊不要啊啊| 阳巧玥| 慕思成| 少妇bbbbbbb| 财富天下| 祈今朝电视剧| 雀鬼| 艾娜| 《五十度灰》| 赖小子| 少年圆鱼洲 综艺|