日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

軟件被雅虎收購 17歲少年成千萬富翁

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Seventeen-year-old Nick D'Aloisio is taking some time off from school in London, where he lives with his parents. He will let mom and dad manage his money.

17歲的達(dá)洛西奧(Nick D'Aloisio)與父母在倫敦一起生活,這段時(shí)間他請(qǐng)了假,沒去上學(xué)。他會(huì)讓父母管理自己的錢。
Those are the decisions of a newly minted teenage millionaire.
這些都是一位剛剛晉身千萬富豪的少年所做的決定。
Mr. D'Aloisio has sold the free newsreader app he began developing at age 15 to Yahoo Inc., which announced on Monday it bought Summly without disclosing a price. A person familiar with the situation said Yahoo paid tens of millions of dollars for the company.
達(dá)洛西奧把自己15歲時(shí)開始開發(fā)的免費(fèi)新聞閱讀軟件賣給了雅虎公司(Yahoo Inc.)。雅虎周一公布了買下Summly的消息,不過沒有披露交易價(jià)格。知情人士說,雅虎為收購這個(gè)公司支付了數(shù)千萬美元。
Not bad for a team that will bring just two other employees to Yahoo and generates no revenue.
對(duì)于一個(gè)僅會(huì)給雅虎增添兩名員工而且還沒有收入的團(tuán)隊(duì)來說,這是個(gè)不錯(cuò)的價(jià)碼。
Plenty of teenage entrepreneurs have built companies that later have success, but very few strike it rich so quickly.
青少年時(shí)期創(chuàng)立公司、后來公司獲得成功的人有很多,但很少有人會(huì)如此迅速地致富。
Yahoo was attracted to Summly's core technology for automatically summarizing news articles. The technology, which included an algorithm for deriving the summaries, was created with help from SRI International, a Silicon Valley research-and development firm that has an artificial-intelligence lab and has an ownership stake in the startup.
吸引雅虎的是Summly可自動(dòng)將新聞稿件濃縮成概要的核心技術(shù)。該技術(shù)是在硅谷研發(fā)機(jī)構(gòu)SRI International的幫助下開發(fā)出來的,其中包括一種生成摘要的算法。該研發(fā)機(jī)構(gòu)有人工智能實(shí)驗(yàn)室,并持有這個(gè)初創(chuàng)企業(yè)的股權(quán)。
Behind the app was Mr. D'Aloisio, who taught himself how to create computer programs at age 12, and previously created several apps, including Facemood, which analyzed a person's Facebook FB -2.33% account to determine their mood, and a service that helps people discover new music.
軟件的幕后英雄是達(dá)洛西奧,一位從12歲開始自學(xué)計(jì)算機(jī)編程的少年。他以前也開發(fā)了幾款應(yīng)用程序,如分析一個(gè)人Facebook賬戶以判斷其心情的Facemood,還有一種幫助人們發(fā)現(xiàn)新音樂的應(yīng)用。
In 2011, Mr. D'Aloisio founded his company, at the time called Trimit. He redesigned the app to automatically boil news articles down to 400-word summaries and re-launched it as Summly in late 2012 with help from SRI.
2011年,達(dá)洛西奧創(chuàng)建了自己的公司,當(dāng)時(shí)叫作Trimit。在SRI的幫助下,他重新設(shè)計(jì)了那款軟件,使之能自動(dòng)將新聞濃縮為400字的摘要,并在2012年底將其命名為Summly再次推出。
To help with the launch, Mr. D'Aloisio raised funding from Zynga Inc. ZNGA -0.29% CEO Mark Pincus and the investment firm owned by Hong Kong business mogul Li Ka-shing, who Mr. D'Aloisio said 'contacted me out of the blue' after Trimit began to receive accolades.
為協(xié)助這次軟件發(fā)布,達(dá)洛西奧從在線游戲開發(fā)商Zynga Inc.首席執(zhí)行長平克斯(Mark Pincus)以及香港商業(yè)巨頭李嘉誠(Li Ka-shing)持有的某投資公司那里募集到了資金。達(dá)洛西奧說,Trimit受到好評(píng)后,李嘉誠突然聯(lián)系了我。
That opened the door to other high-profile investors, who collectively gave him a total of $1.5 million in funding, including actors Ashton Kutcher and Stephen Fry. Besides its effectiveness in summarizing content, Summly has drawn attention for its slick design. The colorful app's menu features different types of news content that are refreshed by swiping them to the side.
此舉引來了其它知名投資者,其中包括演員艾什頓?庫徹(Ashton Kutcher)和斯蒂芬?弗雷(Stephen Fry)。他們投給達(dá)洛西奧提供的資金總額為150萬美元。除在總結(jié)內(nèi)容方面具有很高的效率外,Summly的巧妙設(shè)計(jì)也吸引了人們的注意。這款色彩鮮艷的軟件菜單上有各種不同類型的新聞內(nèi)容,向側(cè)面劃動(dòng)即可刷新。
Mr. D'Aloisio became a minor tech celebrity, and his efforts garnered numerous print-media articles and TV appearances.
達(dá)洛西奧成了年少有為的科技界明星,他也成為了眾多紙媒文章報(bào)道的對(duì)象并在電視上露面。
'It's been an amazing journey,' he said of the past few months. 'I didn't expect this to happen after launching [Summly] in November.'
他說:過去幾個(gè)月是一段美妙的旅程,去年11月推出Summly后,我沒想到會(huì)有這樣的事。
Mr. D'Aloisio, who lives with his parents and younger brother near the southwest London suburb of Wimbledon, said he will stay at home for the time being and remain on a kind of sabbatical from King's College School while continuing to take some 'exams outside of school' in order to prepare for eventual university enrollment. He said he is planning to study humanities rather than computer science.
達(dá)洛西奧現(xiàn)在與父母和弟弟生活在倫敦西南郊區(qū)溫布爾登(Wimbledon)附近。他說,自己還會(huì)在家住一段時(shí)間,會(huì)繼續(xù)從學(xué)校King's College School告假,同時(shí)為準(zhǔn)備最后的大學(xué)入學(xué)參加一些校外考試。他說,自己打算讀人文專業(yè),而不是計(jì)算機(jī)科學(xué)。
Mr. D'Aloisio said his parents are Australian and that he spent ages one to seven there before returning to the U.K., where his father works as an analyst for a commodities division of Morgan Stanley MS -0.95% . His mother is a lawyer.
達(dá)洛西奧說,他的父母是澳大利亞人,他七歲以前一直生活在澳大利亞,后來才回到英國。他的父親在英國是摩根士丹利( Morgan Stanley)大宗商品部門的一名分析師。母親是律師。
He said he doesn't have any special plans for the funds he will earn from the acquisition other than to work with his parents to manage it.
他說,對(duì)于從這筆收購中獲得的收入,他將和父母共同管理,沒有什么特別的計(jì)劃。
He also said it would be 'reasonable' to spend a few years at Yahoo but added that 'I have no limits on time. I want to go in with open eyes and try to innovate.'
他還說,在雅虎待上幾年是理所當(dāng)然的,但是他補(bǔ)充說,我對(duì)自己沒有時(shí)間限制。我想要在那里觀察學(xué)習(xí)和努力創(chuàng)新。
Last fall, when Mr. D'Aloisio was seeking financing, he said 'a number of companies approached us' about a possible acquisition. Mr. D'Aloisio was attracted to Yahoo because of its 'scale' and Chief Executive Marissa Mayer's 'real focus to beautify content when you're on a mobile device.'
達(dá)洛西奧說,去年秋天尋找融資時(shí),多家公司主動(dòng)與我們接觸,洽談收購交易的可能性。達(dá)洛西奧之所以被雅虎所吸引,是因?yàn)檠呕⒌囊?guī)模,而且首席執(zhí)行長梅耶爾(Marissa Mayer)真正地專注于美化移動(dòng)設(shè)備上的內(nèi)容。
The deal is at least the sixth startup acquisition since Ms. Mayer became Yahoo's CEO last year. Yahoo said it is shutting down the Summly app, which was downloaded less than one million times, and incorporating its technology into other Yahoo services.
這筆交易是梅耶爾去年擔(dān)任雅虎CEO以來的第六宗收購初創(chuàng)公司的交易。雅虎說,該公司將關(guān)閉Summly應(yīng)用程序,并把該技術(shù)整合于雅虎的其他服務(wù)。這款應(yīng)用程序的下載次數(shù)不到100萬次。
Adam Cahan, a Yahoo senior vice president, said in an interview on Monday that Mr. D'Aloisio was an 'exceptional' talent and that Yahoo did 'extensive' testing of Summly's algorithm, or mathematical formula, for condensing news articles.
雅虎的高級(jí)副總裁卡恩(Adam Cahan)周一在接受采訪時(shí)說,達(dá)洛西奧是一個(gè)杰出的人才,雅虎對(duì)Summly壓縮新聞報(bào)道的算法進(jìn)行了大量測(cè)試。
Mr. D'Aloisio has met with a number of Valley luminaries, including Apple's senior vice president of industrial design Jonathan Ive, according to people familiar with the conservations.
熟悉這些談話的人士說,達(dá)洛西奧已經(jīng)與不少硅谷名人見了面,包括蘋果負(fù)責(zé)工業(yè)設(shè)計(jì)的高級(jí)副總裁伊夫(Jonathan Ive)。
Other investors in Summly, Mr. D'Aloisio said, include Wendi Murdoch, wife of Rupert Murdoch, the chief executive and chairman of Wall Street Journal owner News Corp., NWSA +0.33% which signed a deal with the startup so that its content could easily be integrated with the app.
達(dá)洛西奧說,Summly的投資者還包括默多克(Rupert Murdoch)的妻子鄧文迪(Wendi Murdoch)。默多克是《華爾街日?qǐng)?bào)》的母公司新聞集團(tuán)(News Corp.)的首席執(zhí)行長和董事長。新聞集團(tuán)已經(jīng)與這家初創(chuàng)公司簽訂了協(xié)議,以使該公司的內(nèi)容能夠輕易地整合進(jìn)這款應(yīng)用程序。
Ms. Mayer has said the company is looking to create services for mobile devices that fit into people's 'daily habits.' She said she is focused on increasing the amount of time people spend on Yahoo, which in time will lead to greater revenue.
梅耶爾說,公司正打算推出能夠融入人們?nèi)粘I畹囊苿?dòng)設(shè)備的服務(wù)。她說,她正在專注于增加人們?cè)赮ahoo上所花費(fèi)的時(shí)間,進(jìn)而制造更多營收。
The company also is in talks to buy a controlling stake in France Télécom SA's FTE.FR -1.88% online-video site Dailymotion, which is valued at around $300 million, according to people familiar with the talks. If the deal materializes, it would be Ms. Mayer's first major acquisition since taking over the Internet pioneer last year.
雅虎還在就購買法國電信(France Télécom)旗下在線視頻網(wǎng)站Dailymotion的控股權(quán)進(jìn)行談判。熟悉談判的人士說,Dailymotion的估值大約在3億美元左右。如果交易達(dá)成,這將是梅耶爾接掌這家互聯(lián)網(wǎng)先鋒公司后實(shí)施的第一筆大規(guī)模收購交易。
Yahoo, which generates the bulk of its $5 billion in annual revenue from selling ad space on its websites and apps, also has been examining numerous advertising-technology firms that it could snap up, people familiar with the matter have said.
知情人士說,雅虎50億美元的年度營收中,大部分來自網(wǎng)站和應(yīng)用程序上廣告空間的銷售,雅虎正在對(duì)大量廣告技術(shù)公司進(jìn)行研究,以尋找收購目標(biāo)。
The move by Yahoo into news-reading technology for mobile devices comes less than a year after the company shut down its Livestand app, which it created in 2011 to compete with companies such as Flipboard Inc. and Alphonso Labs Inc., the maker of the Pulse app.
此前不到一年,雅虎關(guān)閉了應(yīng)用程序Livestand,該公司2011年打造了Livestand,目的是與Flipboard Inc.和Alphonso Labs Inc.競(jìng)爭(zhēng)。Alphonso Labs Inc.開發(fā)了應(yīng)用程序Pulse。
'There is a consumer behavior around reading and finding information and articles on mobile devices, and lots of people have innovated in this space,' Mr. Cahan said.
卡恩說,在移動(dòng)設(shè)備上閱讀以及尋找信息和文章會(huì)產(chǎn)生一種消費(fèi)者行為。許多人已經(jīng)在該領(lǐng)域進(jìn)行創(chuàng)新。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融資,資金供應(yīng) 動(dòng)詞finance的現(xiàn)在分詞

 
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要點(diǎn)
vt. 挖去果核

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級(jí)的,資深的,地位較高的

聯(lián)想記憶
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現(xiàn)金(fund的復(fù)數(shù)) v. 提供資金

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設(shè)計(jì),策略,設(shè)備

 
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 體積,容積,大批,大塊,大部分
vt.

聯(lián)想記憶
acquisition [.ækwi'ziʃən]

想一想再看

n. 獲得,所獲之物

 
slick [slik]

想一想再看

adj. 光滑的(巧妙的,完全的,老一套的,第一流的)

聯(lián)想記憶
stake [steik]

想一想再看

n. 樁,賭注,利害關(guān)系
v. 下注,用樁支撐

聯(lián)想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 我仍在此 电影| 大学英语精读3第三版全书答案| 时尚购物| 卡五星怎么算账| 妻子的秘密日本电影| 爱奴 电影| 隐藏的歌手第一季免费观看完整版| 娄际成| 朱丽安·摩尔| 玉匣记全文免费| 杨幂三级| 三年级英语| 少女戏春潮| 大浴女电视剧所有演员表| 喜羊羊第一部全集免费| 芝加哥警署第九季| 荆棘花| 巴黎宝贝| 按摩服务电影| 纵情欲海电影| 草船借箭剧本| 奶酪鼠的穷途梦2| 雳剑 电视剧演员表| 天堂在线中文视频| 蜜桃成熟时在线| 爱秀直播| 老江湖| 电影《东莞往事》在线观看免费| 军营医生 (1976)| 笔仙2大尺度床戏| 暴走财神4| 爱奴 电影| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱| 胖女人做爰全过程免费的视频| 运气旺的微信头像图片| 中华英雄何润东| 韩国电影销售| 手机图标大全| 田教授家的二十八个保姆电视剧免费观看| 今天是你的生日合唱谱二声部| 孤独感爆满的头像|