日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

沒人需要蘋果iWatch

來源:譯言 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Apple and Samsung's purported desire to create a "smart" watch to pair with their smartphones seems to be an incredibly dumb idea. The two, usually wise, companies would be making a grave mistake entering the low-margin cellular accessory market, where the competition is fierce and the barriers to entry are incredibly low. Furthermore, the utility of such a device seems questionable, likely appealing to a limited subset of consumers of unfashionable geeks and pudgy weekend warriors.

坊間盛傳蘋果公司(Apple)和三星公司(Samsung)要打造一個“智能”手表來匹配他們自己的智能手機。這個想法似乎是個蠢到家的主意。這兩家一貫明智的公司如果進入低利潤率的手機配件市場,那將是一個不可挽回的錯誤。因為這個市場競爭極其激烈,同時進入門檻低得出奇。再者,這個新玩意兒的實用性也讓人懷疑,它很可能只會吸引一小部分不入流的技術極客和那些胖乎乎的周末健身族。
Rumors that Apple (AAPL) is developing a watch to pair with its iPhone have been swirling around for a while now. The word on the street in Silicon Valley is that the company has about 100 designers working on the product. Nevertheless, there has been little in the way of substantive proof to back up the assertions—no leaked photos, just questionable Photoshop mockups.
蘋果正在開發一款和iPhone搭配的手表,這個傳言已經流傳了好一段時間。硅谷的街頭巷議還傳言說,蘋果現在投入了100多位設計師開發這個產品。不過,還沒有什么可靠的證據支持這個傳言——沒看到諜照,只有一些用Photoshop加工過的偽照。
But that apparently isn't stopping Samsung, Apple's biggest rival in the handset market, from developing a smartwatch of its own to counter the phantom Apple product. Lee Young Hee, Samsung's chief executive, told Bloomberg News in an interview that his company has been, "preparing the watch product for so long," and that Samsung was, "working very hard to get ready for it."
但很顯然,這種情況并沒有阻止蘋果在手機市場的最大對手——三星開發自己的智能手表,以對抗傳說中的蘋果產品。三星移動業務執行副總裁李永熙最近接受《彭博新聞》( Bloomberg News)采訪時表示,三星已經“在智能手表開發準備了很長時間,”并“正全力以赴地為它做好各項準備。”
It is unclear what a "smartwatch" by either Apple or Samsung will actually do, but it doesn't take the brainpower of 100 gifted Apple product engineers to figure it out. That's because there are already a bevy of "smartwatches" on the market and they pretty much all do the same thing.
蘋果或三星開發的所謂“智能手表”到底有什么功能目前還不得而知,但它實在用不上100位天賦出眾的蘋果產品工程師為它絞盡腦汁地工作。因為市面上已經有很多“智能手表”了,而且它們的功能都大同小異。
The watch, usually inlaid in a tacky plastic band, connects to a smartphone via Bluetooth to deliver notifications from your phone to its tiny screen. The watch will alert you if you have an incoming call, by displaying the name and number of the contact, and some even display text messages. The watch can also control some apps and the phone's music player, as well. Oh, and they all can tell you the time, too.
這種手表通常是嵌在一條俗氣的塑料腕帶里,通過藍牙和智能手機連接,把手機上的各種信息傳輸到它的小屏幕上。比如,如果你有來電,它就會顯示來電人姓名和電話號碼,有些還能顯示短信。這種手表還能控制一些應用和手機上的音樂播放器。哦,對了,它們還能顯示時間。
The idea of a smartwatch isn't new. Microsoft (MSFT), the king of failed digital products, rolled out its "SPOT" smartwatch to much fanfare in 2002 only to see it crater a few years later. The SPOT used FM radio signals to deliver real-time information to the watch, such as weather, traffic and sports scores. It didn't link up with your phone. (Back then, phones were still dummies.)
智能手表這種創意一點都不新鮮。比如,失敗數碼產品之王微軟公司(Microsoft)2002年就曾經大張旗鼓地推出了它的所謂“SPOT”智能手表,但幾年后這玩意兒就銷聲匿跡了。SPOT通過調頻廣播信號向手表傳輸實時信息,比如天氣、交通和體育比賽的比分等等。它并不和手機連接(那時候手機還沒現在這么智能)。
"Imagine how handy it would be to have a travel alarm clock that, in addition to telling time very accurately and auto-adjusting to time-zones, could also wake you to your favorite WMA-encoded music, display information about road closures along your expected travel route, and deliver urgent messages," Bill Mitchell, general manager of the Microsoft Personal Objects Group, said about the SPOT watch in 2002.
微軟的個人用品集團(Personal Objects Group)總經理比爾?米切爾2002年曾這么吹噓了SPOT一番:“想想看,有這么一款旅行鬧表該有多方便。它除了能準確顯示時間和自動適應不同時區外,還能用你最喜歡的WMA編碼音樂叫醒你,能顯示你想走的旅行路線上的道路封閉信息,還能發出緊急信息。”

重點單詞   查看全部解釋    
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯想記憶
device [di'vais]

想一想再看

n. 裝置,設計,策略,設備

 
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
display [di'splei]

想一想再看

n. 顯示,陳列,炫耀
vt. 顯示,表現,夸

 
entry ['entri]

想一想再看

n. 進入,入口,登記,條目

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
questionable ['kwestʃənəbəl]

想一想再看

adj. 可疑的,可置疑的

 
?

關鍵字: 資訊 雙語 科技

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 菊花开| 玖色| 双男动漫| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看 | 高地1—36集电视剧免费观看| 李保田最经典十部电影| 抖音网页版| 口舌 — 视频 | vk| 谭耀文演的电影| 睡衣派对| 四个月宝宝几斤才达标| 天河电影演员表| 幻想电影在线播放完整版| 礼运节选高中原文| 电影《exotica》完整版观看| 各各他的路赞美诗歌| 手机演员表| 带动气氛的mc台词| 谍影非凡 电影| 美女xxx69爽爽免费观妞| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看 | 在线观看亚洲免费视频| 野兽罪人电影免费观看| 海滩修学旅程行| 一元二次不等式的例题100道| 成人在线| 哥哥的女人电影| 埃文蕾切尔伍德满天星| 酷刑| justin harris| 埃文蕾切尔伍德满天星| 心动电影| 无圣光_尤果网__秀人网_| 风花电影完整版免费观看| 女生被打屁股的视频| 田文仲个人资料| 那年秋天| 安渡| 我们的快乐人生 电视剧| 恶搞之家有几季| 千羽千翔公棚|