日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 科技新聞 > 正文

三星:我們也在研發智能手表

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

You would think that after having been branded a serial infringer of competitors' patents that Samsung's management would bend over backward -- as it did last week at the Galaxy S4 unveiling -- to present itself as a true innovator with its own ideas.

大家可能會認為,多次被指侵犯競爭對手專利后,三星(Samsung)管理層會上周的Galaxy S4發布會上那樣,竭盡全力給自己打造一個擁有自主創意的真正創新者形象。
But there was Lee Young Hee, executive vice president of Samsung's mobile business, telling Bloomberg -- the news outlet that reported last month that Apple (AAPL) had 100 engineers working on a smart watch -- that Samsung is doing the same.
然而,三星負責移動業務的執行副總裁李幼熙日前向彭博社(Bloomberg )表示,三星也在研發智能手表。而彭博社上月曾報道稱,蘋果(Apple)有100名工程師正在研發一款智能手表。
"We've been preparing the watch product for so long," Lee Young Hee, executive vice president of Samsung's mobile business, told Bloomberg's Jungah Lee in an interview in Seoul. "We are working very hard to get ready for it. We are preparing products for the future, and the watch is definitely one of them."
李幼熙在首爾接受采訪時向彭博社的李靜雅透露:“這款智能手表產品我們籌備已久,我們非常努力地進行準備。我們在開發面向未來的產品,而智能手表絕對是其中之一。”
Apple, of course, has said nothing about making a watch, smart or otherwise. So far, all we have are press reports sourced by unidentified people "familiar with" or "briefed on" the effort.
當然,蘋果完全沒有透露自己在研發手表,不管是什么智能手表,還是普通手表。到目前為止,相關新聞報道都是援引“熟悉”此事者的“簡要介紹”。
For all we know Apple's smart watch is one of those dead-end projects Steve Jobs was famous for saying "no" too.
就我們所知,若是史蒂夫?喬布斯在世,他肯定會制止蘋果搞智能手表這種沒有前途的項目。
Meanwhile, keeping mum about future products is a practice that Samsung might consider imitating. Because if the South Korean manufacturing giant knows how to make a wrist-watch computer that people will buy by the millions, it should be selling it, not talking about it.
此外,三星不妨學習蘋果這種對未來產品保持沉默的做法。原因是,如果這家韓國制造業巨頭知道怎么造出銷量能達數百萬的智能手表,那它應該趕緊開賣,而不是夸夸其談。
Marc Andreessen, speaking about Apple television, another project the company has never discussed and may never build, put his finger on what's going on.
蘋果電視也是蘋果公司從未談及、而且可能永遠不會涉足的項目。馬克?安德森在談到蘋果電視時的說法可謂一針見血。
"Once the television launches, everyone will scramble to copy it," he told a DealBook conference in December. "There's a pattern in our industry, Apple crystallizes the product, and the minute Apple crystallizes it, then everyone knows how to compete."
“一旦蘋果電視發布,各路廠商將爭相效仿,”他在去年12月的DealBook會議上說。“我們這一行有個規律,蘋果使產品成型,而一旦產品成型,各路廠商就都知道怎么搶生意了。”
UPDATE: To its credit, Samsung has indeed been working on touchscreen watch products since at least 2009, when, as reader Steve R. points out, it released the Samsung S9110. Check out the link. The comments are priceless.
最新消息:需要澄清的是,三星確實早在2009年就在研發觸屏手表,讀者史蒂夫R.指出,三星公司當時發布了Samsung S9110。大家不妨點擊這個鏈接。里面的評論很有價值。

重點單詞   查看全部解釋    
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
bend [bend]

想一想再看

v. 彎曲,使彎曲,屈服,屈從
n. 彎曲,彎

 
unidentified ['ʌnai'dentifaid]

想一想再看

adj. 未確認的,無法識別的,身份不明的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 連續的,一連串的

 
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,榮譽,貸款,學分,贊揚,賒欠,貸方

聯想記憶
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標準,方格圖案

聯想記憶
outlet ['autlet]

想一想再看

n. 出口,出路,通風口,批發商店

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: ?1,| 我这一辈子电影| 水管十大品牌排行榜前十名| 下载抖音| 金酸梅奖| 福禄寿| 如意电视剧| 今天是你的生日合唱谱二声部| 美女mm| 七年级地理课时练电子版| 水儿武士电影完整免费观看| 我的兴趣爱好| 精神空虚贪图享乐具体表现及整改措施| 稻草狗在线观看| 二年级上册第一单元数学试卷可打印| 电影院线| 亲爱的姑娘我爱你| 花宵道中1| 男人吃女人逼视频| 羞羞的铁拳演员表| naruto鸣人雏田r18| 囚爱为奴免费观看电视剧| 小绵羊男星是谁| 我的冠军男友在线看全集完整| 涩谷天马| 男人不可以穷演员表| 西街少年 电视剧| 赵煊| 娇喘视频在线观看| 欠条怎么写才具有法律作用| 火烈鸟电影完整版视频| 梁山伯与祝英台董洁| 男生虐茎虐睾视频网站| 大班安全教案《教室里不乱跑》| 电影《divinotesoro》| a kite| 好快…好快的| 黑木美纱| 三年电影免费高清完整版 | 我要逃亡1988国语版免费观看| 电影喜剧明星演员表 |