日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

英國呼吁年逾花甲者回歸校園接受培訓(xùn)

來源:英語點(diǎn)津 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Over-60s are told: go back to university and retrain

英國呼吁年逾花甲者回歸校園接受培訓(xùn)

People in their sixties should go to university to retrain because they will be expected to work for longer before retirement, the Government has suggested.

英國政府建議年齡超過60歲的人回到學(xué)校重新接受培訓(xùn),因?yàn)轭A(yù)計(jì)這些人的退休年齡會(huì)推后。

Older workers who take courses to keep their skills up to date will be more likely to keep their jobs, claims David Willetts, the higher education minister.
英國高等教育大臣大衛(wèi)·威利茨表示,通過參加課程學(xué)習(xí)最新技能的老年工作者更有可能保住飯碗。
Mr Willetts said the age limit on student loans to cover tuition fees had been lifted, making a degree course “great value” for older people. This would help them cope with the pressure they would face to keep up to date as they worked well into their sixties, he suggested.
威利茨稱可以用于支付學(xué)費(fèi)的助學(xué)貸款的申請年齡上限已經(jīng)取消,老年人學(xué)習(xí)學(xué)位課程將“超值”。他指出,這有助于老年工作者在年齡超過60歲后應(yīng)對要跟上時(shí)代變化所帶來的壓力。
His comments followed a government report which found that the country’s future economic success would depend on the skills and contributions of older workers.
他的此番評論是在政府公布一份報(bào)告之后發(fā)表的。政府報(bào)告指出,國家今后的經(jīng)濟(jì)發(fā)展能否取得成功取決于老年工作者的技術(shù)與貢獻(xiàn)程度。
Campaigners for the elderly voiced doubts that prospective pensioners would be willing to commit to challenging degree courses and increased levels of debt to continue working.
為老年人權(quán)益奔走吶喊的活動(dòng)家對此深表懷疑:那些有可能成為養(yǎng)老金領(lǐng)取者的人是否愿意為了繼續(xù)工作而學(xué)習(xí)學(xué)位課程,并承擔(dān)更多的負(fù)債。
One in four people will be older than 65 by 2033 and economists have warned that the ageing population will place an unsustainable burden on taxpayers unless more people work for longer.
到2033年,英國將有四分之一的人年齡超過65歲,有經(jīng)濟(jì)學(xué)家已經(jīng)警告稱,如果沒有更多的人延長工作時(shí)間,人口老齡化問題將無疑給納稅人造成難以承受的負(fù)擔(dān)。
The state pension age is to rise to 67 by 2028. Ministers have warned that they have no idea when younger workers in their thirties will be able to retire.
到2028年,國家規(guī)定領(lǐng)取養(yǎng)老金的年齡將提高到67歲。大臣們已經(jīng)警告稱,不知現(xiàn)在30多歲的年輕工作者還能不能熬到退休。
Mr Willetts, who is accompanying David Cameron in India, urged workers older than 60 to give further education serious consideration. “There is certainly a pressure for continuing to get retrained and upskilled,” he said. “Higher education has an economic benefit in that if you stay up to date with knowledge and skills you are more employable.”
正陪同首相大衛(wèi)??卡梅倫出訪印度的威利茨敦促年齡超過60歲的工作者認(rèn)真考慮一下繼續(xù)教育問題。“再次接受培訓(xùn)、提高工作技能自然存在壓力,”他說。“不過,接受高等教育會(huì)產(chǎn)生一定的經(jīng)濟(jì)效益,因?yàn)槿绻悴粩喔轮R與技能,你就更能勝任工作。”
Mr Willetts said a university course had “wider” benefits, making people more likely to lead healthy lives.
威利茨認(rèn)為,大學(xué)課程確實(shí)會(huì)提供“更加廣泛”的益處,可以讓人更能過上健康的生活。
“Education is such a good thing it is not reserved for younger people,” he said. “There will be people of all ages who will want to study. There is great value in lifelong learning.”
他表示,“教育誠可貴,并非只為年輕人提供。任何人不論年齡多大,只要想學(xué)都可以。要知道,終生學(xué)習(xí)受益匪淺。”
Under previous rules, students in England were eligible for a loan to cover tuition fees only if they were younger than 54.
根據(jù)以前的規(guī)定,英國學(xué)生申請助學(xué)貸款以支付學(xué)費(fèi)的條件是年齡不超過54歲。
Latest figures showed that only 1,940 undergraduates starting courses last year were older than 60, out of a total of 552,240 students in Britain. Some 6,455 were aged between 50 and 60, according to the Higher Education Statistics Agency.
最新數(shù)據(jù)顯示,在英國共計(jì)55萬2240名學(xué)生中,去年開課的大學(xué)本科生中只有1940人年齡超過60歲。根據(jù)高等教育統(tǒng)計(jì)署的統(tǒng)計(jì),有約6455人年齡介于50到60歲之間。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復(fù)雜的,有前途的,挑戰(zhàn)的) n. 復(fù)雜

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險(xiǎn)金,義賣,義演
vt.

聯(lián)想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數(shù)

聯(lián)想記憶
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預(yù)訂的,冷淡的,緘默的

聯(lián)想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強(qiáng),壓迫
v. 施壓

聯(lián)想記憶
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權(quán)人
v. 借,供應(yīng)貨款,

 
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考慮,體貼,考慮因素,敬重,意見

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 教育 英國 新聞 時(shí)事 雙語

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赵艳红| 362329| 《隐秘而伟大》电视剧| 我们的日子演员表| 自相矛盾视频故事视频| 不回微信判30年图片| 电影《遇见你》免费观看| 盗梦空间结局官方解释| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 网络安全的论文1500字| 花样美男| 青山处处埋忠骨课文| free hd xxxx moms movie777| 郭碧婷个人简历资料| 少先队应知应会知识题库及答案| 《哪吒3》免费全部观看| 国测四年级语文试题| 91自拍网| 莫比乌斯电影免费观看高清完整版| qlq| 红灯区无删减| 王牌特派员| 零下的风 完整版| 未删减视频| 巴戈| cctv16节目表今天目表| 红龙 电影| 男人伤感失落孤独头像| 美少女战士cosmos| 韶山行研学心得体会| tina kay| 张俪写真集照片| 超薄打底广场舞视频| 张天爱演过的三级| 空姐一级毛片| 藏文作文| 五年级小数除法竖式计算题100道| 舞出我的人生| 基于plc的毕业设计论文题目 | 一点歌词完整版| 《魔》|