日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

墨西哥一家人巖石下安家30年

來(lái)源:英語(yǔ)點(diǎn)津 編輯:ivy ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

For many people the idea of living under a rock might seem like the punchline of a joke. But for one Mexican couple, a hut wedged below a 130-foot boulder in Coahulla, Mexico has been home for the past 30 years.

對(duì)許多人而言,在巖石底下居住這一想法聽(tīng)起來(lái)像是笑話。不過(guò),對(duì)于一對(duì)墨西哥夫婦來(lái)講,過(guò)去三十年,嵌在墨西哥Coahulla州的一塊高達(dá)130英尺的巨石下的一個(gè)棚屋便是他們的家。
A reporter recently visited the couple, Benito Hernandez and Santa Martha de la Cruz Villarreal, in their primitive desert home 50 miles south of Texas. Hernandez is a farmer who plants and collects the Candelilla plant used in making Candelilla wax.
一名記者近期拜訪了貝尼多-赫納德茲與桑塔•瑪莎-德拉克魯茲•維拉里爾這對(duì)夫婦,他們的家位于德克薩斯州以南50英里的原始沙漠。赫納德茲是一名農(nóng)夫,靠種植和收集蠟大戟為生,這種沙漠植物可以用來(lái)提取小燭樹(shù)蠟。
He first saw this boulder 55 years ago, when he was eight, and decided to make it a home one day. Twenty years later he was able to secure rights to the land.
55年前,赫納德茲第一次見(jiàn)到這塊巨石,那時(shí)他才8歲。當(dāng)時(shí)他就下定決心有朝一日在那里安家。20年后,這里終于成為他的家園。
"I started coming here when I was eight-years-old to visit the Candelilla (harvesting) fields and I liked it here. I liked it and then I continued visiting every three to four months. I wasn't married and I didn't have a family yet but I liked it and I had to keep coming to put my foot in (on the property) because lands here are won through claiming them," Hernandez told the International Business Times.
“我在8歲時(shí)來(lái)到這里,到Candelilla(意為“豐收”)田地參觀時(shí)就喜歡上了這里。因?yàn)橄矚g,每隔三四個(gè)月我都會(huì)來(lái)看看。我那時(shí)還沒(méi)結(jié)婚,也沒(méi)自己的家庭,不過(guò)我就是喜歡這里,總要到這里走走,因?yàn)橹灰阋蟮玫竭@片土地,那它就屬于你了”,赫納德茲在接受《國(guó)際財(cái)經(jīng)時(shí)報(bào)》采訪時(shí)說(shuō)道。
The home, made of sun-dried bricks and cement, has a dirt floor, a wood stove, and no plumbing. Electrical service is said to be unreliable. A nearby stream supplies fresh drinking water. In winter, though, the water source freezes over.
這個(gè)房子由曬干的磚塊和水泥砌成,有泥土地面,配有柴爐,沒(méi)有水管。據(jù)說(shuō)屋里的電器裝置不大好用。附近的一條小溪供應(yīng)新鮮的飲用水。不過(guò)到了冬天,水源就會(huì)凍結(jié)。
"It gets very cold here and we struggle to get food. We have to work hard here on the Candelilla (fields). That's the only job we have. That's what we live from," said Hernandez.
赫納德茲說(shuō),“冬天這里很冷,找食物不容易。我們必須在Candelilla田地上勤懇勞作,因?yàn)檫@是我們唯一的工作,是我們的生計(jì)所在”。
The couple have seven children, six of whom are married and live nearby.
這對(duì)夫婦共撫養(yǎng)了7個(gè)孩子,其中6個(gè)都已成婚,住在不遠(yuǎn)處。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
plumbing ['plʌmiŋ]

想一想再看

n. 管道裝置,鉛管工行業(yè) 動(dòng)詞plumb的現(xiàn)在分詞

 
cement [si'ment]

想一想再看

n. 水泥,紐帶,接合劑,牙骨質(zhì),補(bǔ)牙物,基石

聯(lián)想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來(lái)源,原始資料

 
primitive ['primitiv]

想一想再看

adj. 原始的
n. 原始人,文藝復(fù)興前的藝

聯(lián)想記憶
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有物,性質(zhì),地產(chǎn),道具

聯(lián)想記憶
unreliable ['ʌnri'laiəbl]

想一想再看

adj. 不可靠的

 
boulder ['bəuldə]

想一想再看

n. 大圓石,巨礫

聯(lián)想記憶
stove [stəuv]

想一想再看

n. 爐子,火爐窯;烘房;【主英】溫室

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動(dòng),

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美女操p| 日韩在线欧美| 漂亮女员工被老板糟蹋| 视频污污| 豪勇七蛟龙电影在线观看免费完整版| 洪江市舒子阳| 河北卫视节目表| 安全员c证考试免费题库| 一年又一年电视剧演员表| bobo视频| 女生宿舍在线观看| 内裤之穴| 建设工程价款结算暂行办法| 汤晶锦| 免税车中企诚谊| 花月佳期 电影| 金燕子| 女人扒男生裤子摸j视频| 《一点》歌词完整版| 张勇手演过的电影| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 五亿探长雷洛传| 科幻画图片| 纳尼亚传奇4在线观看免费完整版| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 世界上最有杀气的国歌| 电影《白月光》在线观看免费| yoshizawa akiho| 茅山道士在线观看| 街头霸王 1994 尚格·云顿| 夫妻之间的理性| 姐妹们| 电影《武状元苏乞儿》| 鹤壁旅游必去十大景点| 护士韩国电影| 陕09j01图集| 青山处处埋忠骨课文| 免费观看河南卫视直播| 周末的一天| 全球gdp排名| 浙江卫视全天节目单|