
Looking at Dan Lester's work for the first time, it is easy to get confused as to whether you are looking at a photograph or a drawing. Well, the answer is both.
第一次看到丹·萊斯特的作品,你可能會覺得有些混亂:到底是攝影照片還是繪畫作品?答案是:兩者皆有。
The Leeds-based artist uses digital techniques to combine his own photographs with pencil drawings. The works are blended together digitally to create beautifully inventive fusion portraits.
這位來自英國利茲市的年輕藝術(shù)家,用數(shù)字技術(shù)將自己的照片和鉛筆素描結(jié)合在一起,這兩種藝術(shù)形式通過數(shù)位方式混合在一起,創(chuàng)造出了別出心裁的美麗畫像。

Using his friends as models, the 'obsessive digital doodler' has created a range of intriguing pieces.
他用自己的好朋友當模特,這位“對數(shù)字技術(shù)著迷的涂鴉手” 創(chuàng)造出了一系列有趣的作品。
A photograph taken before one of his works, showing Lester with his two friends, visually explains the process adopted by the artist.
下面這副萊斯特和兩個朋友的畫像,在制作作品前他會先拍一張照片,照片非常形象的解釋了藝術(shù)家的作品思路。

After he has finished digitally adapting the picture, half of the subjects' bodies are made to look as if they have been drawn on a blank canvas.
在他用數(shù)字技術(shù)對照片進行處理后,模特的一半身材看起來就像是花在空白畫布上的。
The artist also takes inspiration for one of his pieces from the graphic novel series Scott Pilgrim, which was adopted into a movie, Scott Pilgrim vs. the World, in 2010.
他還從2010年的電影《歪小子斯科特對抗世界》中吸取靈感,根據(jù)系列漫畫小說“歪小子斯科特” 的形象創(chuàng)造了一副作品。