The works of Shakespeare and Wordsworth are “rocket-boosters” to the brain and better therapy than self-help books, researchers will say this week.
adj. 徒步的,缺乏想像的
n. 行人
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文
The works of Shakespeare and Wordsworth are “rocket-boosters” to the brain and better therapy than self-help books, researchers will say this week.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
pedestrian | [pi'destriən] |
想一想再看 adj. 徒步的,缺乏想像的 |
聯(lián)想記憶 | |
concerned | [kən'sə:nd] |
想一想再看 adj. 擔(dān)憂的,關(guān)心的 |
||
conference | ['kɔnfərəns] |
想一想再看 n. 會議,會談,討論會,協(xié)商會 |
聯(lián)想記憶 | |
beneficial | [.beni'fiʃəl] |
想一想再看 adj. 有益的,有利的 |
聯(lián)想記憶 | |
straightforward | [streit'fɔ:wəd] |
想一想再看 adj. 筆直的,率直的 |
||
hemisphere | ['hemisfiə] |
想一想再看 n. 半球 |
聯(lián)想記憶 | |
unusual | [ʌn'ju:ʒuəl] |
想一想再看 adj. 不平常的,異常的 |
聯(lián)想記憶 | |
particular | [pə'tikjulə] |
想一想再看 adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的 |
聯(lián)想記憶 | |
prose | [prəuz] |
想一想再看 adj. 散文的 |
||
classics | ['klæsiks] |
想一想再看 n. 古希臘、古羅馬的文學(xué)著作 名詞classic的復(fù)數(shù) |