日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 服飾搭配 > 正文

英男性對職場超短裙說不 稱其太分心

來源:英語點津 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Men want hotpants, miniskirts and low cut tops banned from the office because they are too distracting, new research shows.

新研究顯示,男人希望能禁止女同事在辦公室穿熱褲、超短裙和低胸上衣,因為這些衣服太容易讓人分心。
A study found that at least a third of men want women stopped from wearing revealing outfits at work, with skimpy shorts the first to go.
一項研究發現,至少三分之一的男性希望女性不要在工作時穿暴露的服裝,最不能接受的是超短緊身褲。
Hotpants were named by 32 percent as unacceptable, with 30 percent adding that anything with a leopard print should be banned.
32%的男性表示不能接受熱褲,30%的男性還表示任何帶豹紋圖案的服裝都應該被禁止。
See-through, or 'sheer', tops were deemed beyond the pale by 27 percent of men, while 24 percent named miniskirts and 22 percent low cut tops.
27%的男性認為透視裝(或透明薄紗衣服)和抹胸超出了他們能接受的范圍,24%的男性不能接受超短裙,22%的男性反對在辦公室穿低胸上衣。
Meanwhile, 67 percent of women say colleagues should be stopped from wearing tiny shorts and 52 percent believe miniskirts are unprofessional.
與此同時,67%的女性表示應禁止在辦公室穿超短褲,52%的女性認為穿迷你裙顯得不職業化。
The study into British attitudes to clothes in the workplace, was carried out by the British Heart Foundation as it encourages people to wear red to the office on February 1.
這項針對英國人對于辦公室著裝態度的研究是由英國心臟基金會開展的,該基金會鼓勵人們在2月1日這天穿紅色衣服上班。
It found more than a third of women say wearing red makes them feel more confident.
研究發現,超過三分之一的女性稱穿紅色衣服讓她們感覺更自信。
And 29 percent of women wish they had the courage to wear the colour more often.
29%的女性希望她們有勇氣更經常穿紅色衣服。
But the research, to mark BHF's Rock up in Red day, found that, rather than appreciating glimpses of women's cleavages and thighs, many men simply find it very off-putting.
不過,該研究發現,許多男人不但不愛看女人的乳溝和大腿,而且還覺得非常反感。這一研究是為了紀念英國心臟基金會的“紅色一天搖滾起來”活動。
Other items of clothing to get the thumbs down, included slogan T-shirts (deemed inappropriate by 32 percent of Brits) and novelty ties (26 percent).
其他被否定的衣服還包括印有標語的T恤(32%的英國人認為不得體)和花哨的領帶(26%的人反對)。
UGG boots should be banned from the office too, according to 26 percent, and 23 percent want leggings shown the door.
26%的人認為還應該禁止在辦公室穿雪地靴,23%的人希望打底褲也被請出辦公室。
The report also revealed that wearing different colours has an impact on how we feel.
該研究報告還揭示,穿不同顏色的衣服會對我們的心情產生影響。
One in ten women (13 percent) reveal they would reach for their best red item in order to impress in the office.
十分之一(13%)的女性透露,她們如果想給同事留下深刻印象,就會穿上自己最漂亮的紅色衣服。
And 48 percent named a red dress as the sexiest thing they could wear.
48%的女性指出,她們最性感的衣服就是紅色裙裝。
Meanwhile, a quarter (26 percent) say a touch of red lipstick boosts their confidence.
與此同時,四分之一(26%)的女性說擦紅色口紅會提升她們的自信心。

重點單詞   查看全部解釋    
novelty ['nɔvəlti]

想一想再看

n. 新奇,新奇的事物,小裝飾

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
impress [im'pres]

想一想再看

n. 印象,特徵,印記
v. 使 ... 有印

聯想記憶
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內情的,袒露身體的 動詞re

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
slogan ['sləugən]

想一想再看

n. 標語,口號

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯想記憶
unacceptable ['ʌnək'septəbl]

想一想再看

adj. 不能接受的,不受歡迎的

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大众故事1974意大利| 电影《忌讳》完整版| 李英幼| 黑之教室| 同志父子第二部叫什么| 饥渴少妇av| 抚养费标准一般是多少钱一个月| 李蕾丽主演电影大全| 爱情面包房| 生物选择性必修三| 少妇bbbbbbb| 井冈山必去的三个景点| 朱时茂电影| 福音电影| 《致青春》电影| 黄明昊身高| 749局演员表| 康熙微服第二部免费版第24集| 雪合战| 一夜风流| 洪金宝电影| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| gaysex双巨巴| 无人区在线| 托比马奎尔《兄弟》| 《女夜》电影在线观看| 大森元贵| 我和大姨子| 宙斯的12个儿子都是谁| 抗战电视剧大全免费| 同性gay| 18岁在线观看| 澳亚卫视| 夜电影| 抖音首页| 王琳琳个人资料及简历| china中国农村妇女aⅴ| 亲子血型对照表| 百岁宫简介| 广州打折网| 斓曦个人简介|