
Attempting to make it out to their car, Victoria Beckham and her daughter, Harper, squeezed through the mob of paparazzi after arriving at LAX airport in Los Angeles on Saturday (December 1).
12月1日,維多利亞·貝克漢姆(Victoria Beckha)攜愛女“小七”哈珀( Harper)乘飛機(jī)回到洛杉磯,在機(jī)場(chǎng)遭遇狗仔隊(duì)瘋狂追拍,兩人可謂從機(jī)場(chǎng)出口一路“擠”到了車輛接送處。

The former Spice Girls member looked as chic as always in skinny jeans, a grey sweater, and her signature sunglasses, while shielding her little one from the continuous flashes.
“辣妹”維多利亞身穿緊身牛仔褲,灰色毛衣,佩戴標(biāo)志性墨鏡,優(yōu)雅范兒十足。她一路用手替女兒遮住持續(xù)不斷的閃光燈。
In related news, although Victoria and her daughter were just making it back to the west coast, the rest of her family was already in LA celebrating her husband's soccer victory.
盡管維多利亞和女兒剛剛回到洛杉磯,但家中的其他成員已經(jīng)在慶祝小貝的球賽勝利。
As previously reported by GossipCenter, David, along with their three sons Brooklyn, Romeo and Cruz, were at the Home Depot Center basking in the glory of the 37-year-old soccer stud's second MLS championship title.
前幾日,貝克漢姆家三公子布魯克林(Brooklyn),羅密歐(Romeo ),科魯茲(Cruz)在Home Depot Center球場(chǎng)與父親共同慶祝洛杉磯銀河隊(duì)衛(wèi)冕大聯(lián)盟冠軍。
The victory marks the final game that Beckham will play for the Los Angeles Galaxy.
這場(chǎng)勝利也為小貝在銀河隊(duì)的效力生涯畫上圓滿句號(hào)。