Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那個讓我生存下來的理查德·帕克,那個讓我痛苦、使我害怕的兇狠的伙伴,徑直向前走沒有回頭,永遠消失在我的生命里。
n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡
您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 趣圖妙語 > 正文
Then Richard Parker, companion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
然后,那個讓我生存下來的理查德·帕克,那個讓我痛苦、使我害怕的兇狠的伙伴,徑直向前走沒有回頭,永遠消失在我的生命里。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
plain | [plein] |
想一想再看 n. 平原,草原 |
||
grateful | ['greitfəl] |
想一想再看 adj. 感激的,感謝的 |
聯想記憶 | |
defeat | [di'fi:t] |
想一想再看 n. 敗北,挫敗 |
聯想記憶 | |
companion | [kəm'pænjən] |
想一想再看 n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶 |
聯想記憶 | |
torment | ['tɔ:ment,tɔ:'ment] |
想一想再看 n. 苦痛,拷問 |
聯想記憶 | |
opponent | [ə'pəunənt] |
想一想再看 n. 對手,敵手,反對者 |
聯想記憶 |