日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

血紅色的大海

來源:網易 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Sydney’s famous beaches, popular with surfers, looked more like a scene out of a horror movie today when the waters were stained blood red from an algae bloom.

以沖浪而聞名的悉尼著名沙灘,今天看起來更像是一個恐怖電影現場,海水被海藻染成了血紅色。
Bondi Beach, nearby Clovelly Beach and Gordon’s Bay were closed while authorities tested the water.
靠近克洛夫利海灘和戈登海灣的邦迪海灘,在相關部門對海水進行檢測時,已經向游客關閉了。
The beaches reopened in the late afternoon; the red algae, which were identified sea sparkle, begin to fade, the Sydney Morning Herald reported.
《悉尼先驅晨報》報道,海灘在下午晚些時候重新開放;被認為是海灘亮點的紅藻已經開始消退了。
Algae blooms are most prevalent in hot, humid weather, the newspaper reported. Australia is currently enjoying the transition from spring to its summer, which begins in December.
報紙報道,海藻在炎熱潮濕的天氣中很普遍。澳大利亞目前正是從春季向夏季的過度時期,夏季從12月開始。

重點單詞   查看全部解釋    
prevalent ['prevələnt]

想一想再看

adj. 流行的,普遍的

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的

聯想記憶
?

關鍵字: 血紅色 大海

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我亲爱的简谱| 女忍者椿的心事| 漂亮小蜜桃| 《小道童》舞蹈| 李赫洙| cctv17农业农村频道在线直播| a面b面| 模特走秀视频| 动漫头像男| 泰剧《一触即爱》| 浪客剑心星霜篇| 安息2| 法律援助中心免费写诉状| 无内裤秘书| 德鲁| 20岁电影免费完整观看| 免费看黄直播| 挠vk| 《无人生还》电影在线观看| 相武纱季| 二年级53天天练语文上册答案 | 风雨丽人 电视剧| 张静芝| 相邻数的数学题| 中国人数| 意大利火环1990| 北京卫视节目单今天| 世界上最有杀气的国歌| 守株待兔评课| 永远少年电影免费播放| 魔鬼黑狱1983年美国| 韧战作文600字| 素珍| 同悲万古尘| 大唐狄公案电视剧演员表| 酒图片| 江苏卫视节目预告| 电影后妈| 大决战免费观看| 夏天在哪儿仿写句子一年级| 爱在记忆中找你歌词|