日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 中外文化 > 正文

女權之路:女人何苦為難女人

來源:可可英語 編輯:spring ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Some women don't want to become bishops. They don't even want other women to become bishops. That much is evident from records released by Church House, which show that women made up almost half of the lay people who voted against legislation to allow female bishops in the Church of England. Voting figures show that 33 of the 74 General Synod lay members who voted against the measure were women, most of them conservative evangelicals or members of the church's Anglo-Catholic wing. They had the support of another 2,200 women who signed a petition opposing reform.

一些女性不想成為主教。她們甚至不希望其他女性也成為主教。從英國圣公會發布的記錄數據來看這是明顯的,表明女性讓幾乎一半的門外漢來投票反對允許女性擔任英格蘭教會的主教的立法。投票數據顯示74名圣公會外行成員中反對這項法案的有33名是女性,他們中大多數是保守的福音派教會成員或國教教徒。她們獲得了另外2200名簽署了一份請愿書來反對改革的女性的支持。
It's hard not to react to these figures by asking why some women appear to be their own worst enemies. Why do they actively oppose what seems to be in their own interest? The General Synod vote runs against the current of history, which suggests that women are increasingly voting for politicians who favour equality, such as President Obama.
面對這些數據很難不為所動,不禁要問為什么一些女性似乎是她們自己的最大敵人?為什么她們積極反對似乎符合她們自身利益的事情?總議會投票反對歷史現狀,這表明女性越來越支持倡導平等的政客,比如奧巴馬總統。
Reactionary positions on abortion and contraception were defeated in one contest after another in the US last month, and opinion polls in the UK suggest that women voters are deserting the Conservatives in droves.
對墮胎和節育的反對立場上個月在美國于一輪輪的抗議中被駁倒,而民意調查結果表明英國女性選民成群結隊地拋棄了保守派。
The idea that placing women in positions of authority over men is somehow against the natural order of things sounds quaint in the 21st century . Yet it still strikes a chord with a surprising number of women – not just in the church but also, shamefully, in politics. On Monday there wasn't a single woman on the government frontbench to hear George Osborne announce the next governor of the Bank of England. Women ministers don't need to bother their little heads about finance, it appears, any more than women in the church need to put on robes and tell male priests what to do in their own parishes. After last week it also seems that women don't need, or don't have the opportunity, to apply for the job of director general of the BBC.
在權位上將女性置于男性之上某種程度上違反自然秩序的想法在21世紀聽起來很可笑。但它仍然在驚人數量的女性中引起共鳴——不僅僅在教堂,可悲的是在政治上。周一沒有一個單身女性在政府議會前座聽到喬治•奧斯本宣布未來的英格蘭銀行行長。女部長不需要為金融問題傷腦筋,看來,女人同樣需要在教會穿上長袍,告訴男祭司們在他們自己的教區要做些什么。上周之后,似乎女性也不需要或沒有機會去申請英國廣播公司總裁的位置。
This goes some way to explaining the power politics behind otherwise inexplicable decisions. Faced with a gap between the rhetoric of equality and what actually happens within organisations, it's not so surprising that some women choose the safe option of identifying with traditional centres of power. Look at those "first ladies" who find it easier to get close to power than seek it on their own behalf. When Carla Bruni-Sarkozy announces in Vogue that women don't need feminism, she's speaking as a woman who's experienced the material advantages of attaching herself to one of the world's most powerful men.
這一定程度上解釋了那些令人費解的決策背后的強權政治。面對關于平等的美好說辭和組織內實際上發生的事情之間的差距,一些婦女在認同傳統權力中心中做出的最安全選擇并不令人意外。看看那些發現接近權力要比為自己利益追求權力更容易的“第一夫人”們。當卡拉•布魯尼在《Vogue》上宣布女性不需要女權主義時,她是作為將自己依附于世界上最有權勢男人之一并享受著優越物質條件的女人在發言。
These women have got where they have – somewhere quite comfortable – without rocking the boat, and they're not keen on women who challenge the status quo. Identifying with men is a traditional means of negotiating patriarchal power, and women who go down that route tend to share reactionary male views of other women. If you're a conservative woman in the Church of England, the prospect of "pushy" women getting power is quite scary, so of course you're going to vote against it. The last thing any traditional woman wants to be accused of is appearing confrontational, even if accepting male power is self-defeating in the long run.
這些婦女已經找到了她們的歸屬——相當舒適的歸屬——沒有搗亂,她們不熱衷于挑戰現狀的女人。認同男人是與家長制權力談判的一種傳統方式,走這條路的女性傾向于分享其他女性保守的男性觀。如果你是英格蘭教會的一個保守女人,“愛出風頭”的女性獲得權力的前景是相當可怕的,所以你當然要投票反對它。任何一個傳統女性想要指責的最后一件事是出現對抗,即使接受男權從長遠來看弄巧成拙。
In many ways, women voting against women is hardly a new phenomenon. Before the first world war, the threat of becoming "unsexed" was used against the suffragettes, scaring some women into joining the Anti-Suffrage League founded in 1908 by the novelist Mrs Humphry Ward.
在許多方面,女性投票反對女性并不是一個新現象。第一次世界大戰前,變成不男不女的威脅被用來對付婦女參政權論者,嚇唬那些加入小說家漢弗萊•沃德女士于1908年成立的反選舉權聯盟的女性。
In her 1983 book Right-Wing Women, Andrea Dworkin argued that some women acquiesce to male authority in order to gain protection from male violence. She was right, but it isn't just fear of violence that makes women act against their long-term interest. There's also the little question of approval and status, as Vogue's interview with Bruni-Sarkozy reveals. "I'm not at all an active feminist," trills the wife of the former president of France. Channelling her inner housewife evidently works for her, even if it's not a role most modern women aspire to.
在她1983年出版的《右翼女性》這本書里,安德里亞德沃金認為一些女性默許男性權威是為了從男性暴力中獲得保護。她是對的,但不只是對暴力的害怕使得女性違反她們的長遠利益。還有一個批準和地位的小問題,正如布魯尼在《Vogue》采訪中透露的。“我一點都不是活躍的女權主義者,”前法國總統的妻子說道。與她內心的家庭主婦磨合對她而言顯然是卓有成效的,即使這不是大多數現代女性渴望的角色。

重點單詞   查看全部解釋    
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 競賽,比賽
vt. 競賽,爭取

聯想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反應
vi. 起反應,起作用,反攻

聯想記憶
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
reactionary [ri'ækʃənəri]

想一想再看

adj. 反動的,反動主義的,反對改革的 n. 反動者,

聯想記憶
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守衛,監護,受監護人,病房,行政區
vt

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
opposing [ə'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 反作用的,反向的,相反的,對立的 動詞oppo

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妻子的秘密日本电影| 美少女战士奥特曼| 黄视频在线免费| 欧美gv网站| 想想办法吧爸爸| 迷宫的十字路口讲了什么| 周翊然个人资料简介| 大尺度激情视频| 丰满美女| 小舞泳装比基尼套装图片| 夜生活女王之霞姐| 浙江卫视全天节目单| 《桂花雨》课后题答案| 同性gay| 温性的水果有哪些| 贾林| 转正意见发言简短| xxxxxxcom| 廖君| 西藏卫视节目单| 二年级上册数学试卷题全套| 龙在少林| 大尺度激情吻戏| 电影《salawahan》| 双缝干涉实验条纹间距公式| 好好说再见电影| 惊魂| 魔影| 在线观看高清电影| 刚满18岁| 猛鬼差馆 电影| 刘亦菲mv| 关鹏| 《五十度灰》| 美女亲热| 我的爷爷 电影| 简单的公告范文| 洪金宝电影大全| 秀人网小逗逗集免费观看| 蛇蝎美人第四季| 神宫寺勇太|