日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

跑步機辦公桌成白領健康新時尚

來源:中國日報網(wǎng) 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Will health-conscious office workers soon be skipping trips to the gym for an extended shift at the desk? It could be a healthy alternative, as some companies have begun experimenting with treadmill desks.

注重健康的員工也許不久就可以把去健身館改成在辦公桌前鍛煉了呢!這可能是另一個健康的鍛煉方式,因為一些公司已經(jīng)開始體驗跑步機辦公桌了。
NPR's Patti Neighmond made a transition to the treadmill by first converting her sitting desk into a standing desk. After getting acclimated to standing, she installed a "discreet" treadmill, minus handrails, below the standing desk.
美國國家公共電臺的帕提•內(nèi)蒙德在過渡到跑步機辦公桌之前,先把她適合坐下辦公的桌子換成適合站立辦公的桌子。在習慣站立辦公之后,她在站立式桌子下面安裝了一個簡易的跑步機,不含扶手。
"I'm into my second week now and walking at a pretty slow, casual pace, about 1.4 miles an hour," Neighmond writes. "When I first started, I thought I'd simply hop on the treadmill and be off walking all day while working. But it turns out it's really hard to walk, talk, think and concentrate."
內(nèi)蒙德寫道:“我現(xiàn)在已經(jīng)進入使用跑步機辦公桌的第二周,我的步子閑適而緩慢,每小時約1.4英里的速度。剛開始用時,我以為我跳上跑步機后一整天都能這樣一邊走一邊工作。但是結果發(fā)現(xiàn),走路、說話、思考和集中注意力同時進行確實很難?!?/div>
Last year, The New York Times reported on Salo, a Minnesota-based financial consulting company that tried a similar experiment with some of its employees. And so far, the results have been positive both for employee health and for the company's financial bottom line: During the six months that Salo took part in a Mayo Clinic treadmill desk study, the firm experienced record earnings.
去年,《紐約時報》報道了明尼蘇達州的金融咨詢公司Salo,該公司試圖在部分員工當中推行相似的實驗。到目前為止,結果顯示對員工的健康和公司的財務收益都是有利的:在Salo公司參與梅奧診所跑步機辦公桌研究的六個月期間,該公司的收入增長有了歷史性突破。
"Remarkable," Salo director of operations Craig Dexheimer told NPR. "We didn't even go to a gym. We just went to work!" Dexheimer says he has lost 25 pounds since switching to the treadmill desk.
Salo公司的運營總監(jiān)克雷格•德克斯海默告訴美國國家公共電臺說:“效果顯著。我們甚至都不用去健身館了。我們只要去上班就可以鍛煉了!” 德克斯海默說,他自從換了這種跑步機辦公桌后,已經(jīng)減了25磅體重。
You can buy a treadmill desk, which typically costs several hundred dollars. Or, if you're in do-it-yourself mode, this website shows how to build your own treadmill desk for just $39, not including the cost of the treadmill.
你可以買一個跑步機辦公桌,價格通常為幾百美元。或者,如果你喜歡自己動手,這一網(wǎng)站還展示了如何只花39美元就能自己制造跑步機辦公桌(39美元不包含跑步機的花費)。
Still, the doctor who headed up the Mayo Clinic study says you shouldn't jump right into running a minimarathon each day at work.
不過,梅奧診所這一研究的領頭人醫(yī)生說,你不應該每天一上班就跑小型馬拉松。
"There's a tendency to want to jump on the treadmill and walk for hours and hours a day," Dr. James Levine told NPR. "Don't do that. Certainly, at the absolute maximum, do half-hour on, half an hour off, for two to three hours a day."
詹姆斯•雷文醫(yī)生告訴美國國家公共電臺說:“人們會有沖動,想跳上跑步機,然后一天持續(xù)走好幾個小時。別這么做。當然,最大極限是,走半小時,休息半小時,一天一共走兩到三個小時。

重點單詞   查看全部解釋    
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯(lián)想記憶
discreet [di'skri:t]

想一想再看

adj. 謹慎的

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續(xù)的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 兩者擇一的; 供選擇的; 非主流的

聯(lián)想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經(jīng)驗的

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯(lián)想記憶
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,樣式,模式,風格,時興
n.

 
tendency ['tendənsi]

想一想再看

n. 趨勢,傾向

聯(lián)想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 战无双| 女友电影| 贤妻良母电影经典片| 凤凰卫视资讯台直播| 色女孩视频| 胸肌图片| 北国之恋| 王梦婷| bb88| 特级一级片| 中国最贵的10大香烟| 红灯区免费在线观看| 浙江卫视回放观看入口| 饥渴女人的外遇| www.黄视频| chaoporn| 文熙俊| 黑水电影| 改病句| 热血街区| 天下免费大全正版资料| 张俪性感| 与妻书 电影| 大时代电视剧剧情介绍| 韩国电影金珠| 四川地图旅游地图| 欧美gv网站| 蹲着吐一地呕吐视频| 雾锁南洋1984年版电视剧| 宋小莹| 浙江卫视直播在线观看高清电视台| 欲情电影在线观看| 骑脖子视频| 裸体摸特| 拔萝卜电影| 船戏视频| 在线黄色片| 挠中国美女丝袜脚心| 包公决战潘金莲| 5g影院| 工程力学第二版课后答案全解|