日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

全新美劇季來襲 你準備好了嗎?

來源:21st英語網 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

For most fans of US TV series, it's been a long summer. As the new TV season gets ready to roll out in the coming weeks, fans and critics are gearing up for the premieres of breakthrough hits, returning favorites, and potential new gems.

對大多數美劇迷們來說,這真是一個漫長的夏天。接下來幾周,全新美劇季即將登場,劇迷和劇評家們準備齊整,迎接突破性佳作的首播、熱門劇集的回歸以及可能脫穎而出的美劇新寵。
Here are a few series to look out for with their long-awaited new season debuts.
以下是幾部不容錯過的劇集,人們為了它們全新一季亮相已經等上很久了。
Can a show survive its own backlash?
一部劇可以挺過逆境嗎?
Remember when NBC's Smash premiered to a standing ovation from critics? It may be hard to recall, considering the lashing the show eventually received from those same reviewers.
還記得美國全國廣播公司NBC的劇集《名聲大噪》一經首播便獲得劇評家們的一致好評嗎?聽上去可能有些難以置信,該劇最終竟遭遇同一波人的抨擊。
For its second season, Smash ditched its least popular characters and signed on some new guest stars. The question is whether audiences will return–and whether the show even deserves them back.
在第二季中,《名聲大噪》棄用了最不受歡迎的角色,并簽下一批全新客串明星。問題在于,觀眾們是否會買賬?新劇集又是否值得觀眾們重新關注?
Meanwhile, HBO's The Newsroom, long into its first season which critics hated so much, continues to make episodes far more captivating and less patronizing; while Girls returns as an Emmy-nominated hit hoping to win over those who were turned off by its "voice of a generation" hype.
同時,HBO電視網出品的《新聞編輯室》在第一季時,長時間遭遇劇評人的口誅筆伐,但仍不乏一些極具魅力且更加平民化的佳作。與此同時,《都市女孩》以獲得艾美獎提名的熱門劇集身份強勢回歸,期望能夠重新贏回那些被其名為"一代人心聲"的大肆宣傳嚇跑了的觀眾。
Will breakout shows keep up with their popularity?
突破劇集能夠持續發力嗎?
It's a lot of pressure to follow up on a breakout first season. The challenge is if the show can maintain its quality.
第一季的大獲成功之后,壓力接踵而至,挑戰就在于,劇集能否保持其一貫水準。
Fox's New Girl initially divided critics with its quirkiness and reliance on Zooey Deschanel, but the show eventually evolved into a solid comedy and became a hit. The test will be whether or not it can keep up the momentum. And 2 Broke Girls on CBS faces the same challenge.
盡管福克斯出品的劇集《杰西駕到》從一開始就因其離奇情節以及押寶佐伊•丹斯切爾的表演令評論者褒貶不一,但是該劇最終還是成為一部不折不扣的熱門喜劇。考驗在于該劇能否持續發力。而哥倫比亞廣播公司CBS的《破產姐妹》也面臨同樣的挑戰。
On the drama side, newbies Homeland, Revenge, Once Upon a Time, and Scandal are under pressure to keep up their solid ratings. But it's not just new shows aiming to capitalize on a strong run last season. Raising Hope, The Walking Dead, and Downton Abbey also hope to continue their momentum.
現有劇情類劇集方面,新劇《國土安全》、《復仇》、《童話鎮》以及《丑聞》都承受著收視率壓力。然而,并不僅僅只有這些新劇想要保持上季的強勢表現。《半路奶爸》、《行尸走肉》以及《唐頓莊園》這些劇集也都希望繼續保持良好勢頭。
Have audiences had enough of sarcastic funny ladies?
滑稽女郎是否過剩?
The talking point of the last TV season was the success of women in sitcoms. There were plenty of fast-talking, sarcastic and interesting female leads to choose from: Jess from New Girl, Max from 2 Broke Girls, Hannah from Girls, and Tessa from Suburgatory.
上一電視季的熱門主題是情景劇中成功塑造的女性角色。其中有許多快人快語、辛辣搞笑的女性形象,像是《杰西駕到》中的杰西,《破產姐妹》中的馬克思,《都市女孩》中的漢娜以及《郊區故事》中的泰莎。
The new season finds Mindy Kaling's title character from The Mindy Project, Polly from How to Live With Your Parents, and Chloe from Goodwin Games joining the mix.
新一季中,我們還可以看到《剩女的混亂生活》中的主角梅迪•卡琳,《與父母同居》中的波利以及《遺產游戲》中的克洛伊,她們都加入了這場美劇混戰。
This could either be an embarrassment of riches, or too much for viewers to handle.
這可能會導致供過于求的尷尬,令觀眾吃不消。
Is it really the "new normal"?
"新標準"?
A look at the fall lineup raises the question of whether audiences, over a decade since the premiere of Will and Grace, have accepted gay characters as the new normal.
看一下秋季劇集陣容,我們不免心生疑問:《威爾與格蕾絲》播出十年后的今天,觀眾是否已經認為有男同性戀角色十分正常?
NBC will broadcast a new sitcom The New Normal, which is about a gay couple expecting their first child from a surrogate mother. CBS will premiere Partners, about best friends–one gay, one straight–and their respective significant others.
NBC將會播放一部新情景喜劇《另類家庭》,劇中講述了一對同性戀人希望通過代孕媽媽來孕育出第一個孩子的故事。CBS將會首播《直彎好基友》,講述了一對摯友(一位是男同性戀者,一個是直男)以及各自愛人之間發生的故事。
Among the returning hit series, Glee's tackling of teen homosexuality is well-known, while Modern Family's Mitch and Cam are among the show's most beloved characters.
在所有回歸的熱播劇集中,《歡樂合唱團》對于同性戀青年的處理手法是眾所周知的;同時,《摩登家庭》中同性情侶麥切和凱姆也成為該劇最受歡迎的角色。

重點單詞   查看全部解釋    
surrogate ['sʌrəgit]

想一想再看

n. 代理人,代用品,替身,繼母

聯想記憶
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 報仇,報復,復仇愿望,獲得滿足的機會
v

聯想記憶
reliance [ri'laiəns]

想一想再看

n. 信賴,所信賴的人或物

聯想記憶
sarcastic [sɑ:'kæstik]

想一想再看

adj. 諷刺的

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欠条怎么写才有法律效果| 电影《志愿者》观后感| 库洛米头像| 电子天平检定规程| 教学评一体化课题研究| 教育部全国青少年普法网答案| 职业目标评估| 国内性爱视频| 好好说再见电影| 乔治爸爸去哪儿| 手机忘记开机密码了怎么解开 | 麻辣烫热量| 蝴蝶视频在线观看 | 刘越| 林正英电影大全| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 故乡之恋简谱| 免费观看淫www视频| 啪啪电影网| jjdd| 梦断楼兰电影| 男生虐茎虐睾视频网站| 密探| 富含维生素c的水果和蔬菜| 《哥哥的女人》电影| 李采禫的电影| 香帅传奇| 操女孩子| 国内自拍99| tbbt| 端午节手抄报一年级| 房东电影| 中国未来会黑人化吗| 矢部享佑| 涨潮海岸| 双生儿| 她的伪装 电视剧| 英雄使命电视剧| 糟老头视频| 人民日报评墨茶|