
Back to campus doesn't just mean hitting the bookstores, electronic markets and gadget shops. It also means "back to style". Time to update your wardrobe!
重返校園不僅意味著要去逛書店,電子產(chǎn)品市場及商店,更意味著要"重塑形象"。到了該更新衣櫥的時候了!
It's worthwhile making a trip to town. A few essentials with the major trend elements of 2012 will work just as well.
去逛一逛繁華的商業(yè)區(qū),想必會不虛此行。幾件融合2012最I(lǐng)N流行元素的必備單品一樣會令你煥發(fā)光彩。
Here, 21st Century gives you some ideas for your first-day outfit.
這里,《二十一世紀(jì)英文報》為你提供了一份《開學(xué)首日著裝指南》。
Preppy Blazer
學(xué)院派上裝
Preppy jackets or blazers are essential for fashion-conscious boys and girls alike. A blazer is a great clothing item as it shields you from cold and rainy weather without sacrificing style: a school-uniform style blazer retains and energizes your youthful look; a university badge can make it shine; and dark colors will complement your skin tone.
對于追求時尚的男女生而言,學(xué)院風(fēng)夾克或上裝可是必備單品。運動休閑上衣真是款不錯的服飾,既能給你擋風(fēng)遮雨又不失潮范兒:一件學(xué)院風(fēng)上衣能令你保持青春活力,神采奕奕;一枚校徽更是能錦上添花;深色還能與你的膚色互補。
Pleated skirts
百褶裙
Pleated skirts are key for this season and will create ripples among your fashionable peers by making you look breezy.
百褶裙是本季重點,它能讓你看上去活潑輕快,在那些時尚同僚中引發(fā)漣漪效應(yīng)。
They don't necessarily need to project a school-girl image, but can look sophisticated with long sleeve shirts. They also make a good choice for job interviews by sending a fashion conscious message to your future employer.
要想駕馭它,無需特意打造學(xué)生妹形象計劃,只要配上一件長袖襯衫就能讓你看起來十分雅致。面試時百褶裙也是個不錯的選擇,它能夠讓你未來的老板感覺到你的時尚意識。
You can also go for the street-style by wearing them with a T-shirt or spicing things up with black knee-socks.
你也可以配上件T恤打造街頭風(fēng)格,或是穿上黑色長筒襪扮靚。
White lace shirts
蕾絲白襯衫
A dainty lace dress will set you apart from the crowd. It makes one radiate with glamour and charm. It can also produce a special chemistry with a white shirt.
一條精致的蕾絲裙能夠讓從人群中脫穎而出。它會令你光彩照人,散發(fā)迷人魅力。再配上一件白襯衫,更是產(chǎn)生一種特別的化學(xué)反應(yīng)。
Despite its simplicity, a white shirt can speak a lot about your personal style. You can combine it and accessorize it in different ways, such as by adding a necklace, or a masculine tie. The only thing you need is imagination and some courage.
盡管看似簡單,但白色襯衫更能體現(xiàn)你的個人風(fēng)格。你可以嘗試混搭,或者添加不同配飾,比如戴條項鏈或者打條中性領(lǐng)帶。你唯一要做的就是具備想象力和勇氣。
Cashmere sweaters
羊絨衫
For young men, cashmere sweaters have always been a fashion staple. Going well with collared shirts, polos and T-shirts, there really is little that they do not complement.
對年輕人來說,羊絨衫一直都是時尚標(biāo)簽。無論是有領(lǐng)襯衫,polo衫還是T恤衫,它真是百搭至極。
As they are available in a range of colors and styles, they are just as appropriate at a formal student meeting as they are at social events, outings or even for casual dorm wear. A cashmere sweater projects a good taste for quality clothing and lifestyle.
它們有很多顏色和款式可供選擇,無論是出席同學(xué)會還是社交場合,無論是作為出游裝備還是宿舍日常著裝,羊絨衫都再合適不過了。 一件羊絨衫所彰顯的是著裝品位以及生活方式。
Time to make an impression, so don't be shy!
是時候讓人眼前一亮了,不用害羞!
Cambridge Satchels street-style
劍橋包打造街頭范兒
If you want to turn heads in a lecture hall or at a party on campus, you'll need one of these eye-catching handbags.
如果你想在講堂或是校園派對上獲得較高回頭率的話,那么你絕對需要一個這樣搶眼的包包。
The fluorescent update on the classic leather schoolbag has taken the fashion world by storm.
經(jīng)典的皮制書包款式,再加上新潮的熒光色,這款包包已經(jīng)席卷了整個時尚界。
The laptop-sized bag features an adjustable shoulder-strap and a top handle. By undoing the double metal-buckle on the front you'll find it spacious enough to store items such as your key chain, notebook and wallet.
這款手提電腦般大小的手袋的特點就是具有可調(diào)節(jié)肩帶和一個手提把手。解開前面的雙排金屬扣,你就會發(fā)現(xiàn)里面的空間足夠裝下你的鑰匙鏈,筆記本和錢包等物件。
Its fluorescent color and structured shape will give your daytime look a zippy finish.
鮮亮的熒光色以及棱角分明的外形能為你的日常裝扮添上一抹活潑的色彩。
Stylish shoulder-backpacks
時尚雙肩背包
Shoulder-backpacks are back in fashion this year and you'll need a bright colored or statement-making one to stand out. Riveted styles, skulls or flowery patterns are good choices.
今年雙肩包又再次回歸時尚界,你需要一款顏色亮麗或是彰顯個性的背包來奪人眼球。鉚釘、骷髏頭或者花朵圖案都是不錯的選擇。
You could go for a hip, green backpack to get rid of eco-guilt, such as one made of recycled material, such as water bottles.
為免除破壞環(huán)境的罪惡感,你可以去買一款兼具時尚與環(huán)保的雙肩包,比如用水瓶等可回收材料制成的包包。
High-top wedge sneakers
楔形厚底球鞋
Do you love high-heels but fear walking a long way in them to attend class??
你是否很愛高跟鞋,卻又不敢穿著它們"跋山涉水"去上課呢?
If so, high-top wedge sneakers are the answer. They are a heel and sport hybrid, providing the perfect middle ground for today's chic youth.
如果是這樣的話,楔形厚底球鞋便是你的救星了。它們將高跟鞋和運動風(fēng)格融合一起,為當(dāng)今的時尚青年們提供了一個魚與熊掌兼得的機會。
These sneakers make your legs look longer, but are comfortable enough to walk any distance on campus.
這款運動鞋讓你的雙腿看上去更修長,同時不管在校園里走多遠的路都依舊讓你感覺舒適。
Cowgirl/cowboy boots
牛仔靴
One of the coolest styles in footwear are cowgirl or cowboy boots. They easily show off your personality as they come in a variety of styles and colors.
最有型的鞋類款式之一便是牛仔靴了。它們款式多樣、色彩豐富,讓你可以輕松自如地彰顯個性。
Fashion-savvy students love these boots, which sit above the ankle and below the knee. They combine well with casual dress, jeans, or shorts in autumn, so are very flexible. You can decide for yourself what works best.
這款靴子是時髦學(xué)生們的大愛,靴筒介于膝蓋與腳踝之間。秋季,你可以隨意搭配休閑裝、牛仔褲或是短褲。你可以自行決定哪種最適合自己。