日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 校園生活 > 正文

校園生活:軍訓 大學生活的"下馬威"?

來源:21st英語網 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Although autumn is fast approaching Beijing, the noon heat still burns Chu Jinjing's skin and about other 3,300 freshmen on Tsinghua University's campus.

盡管北京的秋天即將臨近,但是正午的高溫依舊讓楚金晶(音譯)和其他3300名清華新生感到無比炙熱。
Military training has long been considered a ritual that freshmen must go through in order to officially kick off their college lives. While some question the necessity of such training, many students see military training as a campus tradition that should be maintained.
一直以來,軍訓都被視為新生正式開啟大學生活一項必不可少的儀式。盡管一些人質疑軍訓的必要性,但很多學生依然認為軍訓是理應傳承下去的校園傳統。
Early in February, the Ministry of Education issued a new regulation that colleges and universities should carry out a minimum of 14 days compulsory military training for freshmen.
今年二月初,教育部曾發布新規,要求各大高校必須針對大一新生開設軍訓必修課,且時間不得少于14天。
In a report by Beijing Evening News, Hou Zhengfang, a Beijing-based education PhD, questioned the benefits of military training.
在刊登在《北京晚報》上的一篇報道中,來自北京的教育學博士侯正方就軍訓有益與否這個問題提出質疑。
"The training routine does little to improve students' physical fitness over only two weeks time," said Hou. "Maybe some disaster prevention training, such as earthquake survival or escaping from fires would be of greater benefit."
侯正方表示:"短短兩周時間的軍訓對于學生身體健康而言可謂效果甚微。或許一些消防演習、地震等自然災害的逃生訓練對學生更有幫助。"
Meng Yang, a freshman majoring in management at Guangxi University, fainted during training. She said that many students, especially girls, are reluctant to train under direct sunshine.
廣西大學管理專業大一新生孟陽就曾在軍訓場上暈倒過。她說很多學生,特別是女生,都不愿頭頂烈日訓練。
"For me, military training is physically challenging and even damages my health," said the 19-year-old.
19歲的孟陽說:"對我來說,軍訓是項體能挑戰,甚至會會讓我身體吃不消。"
According to Li Jian from the student affairs office of Guangzhou University, blackouts happen frequently during military training and the school has received a lot of complaints from both students and parents.
來自廣州大學學生事務處的李建(音譯)表示,軍訓期間學生昏厥事例屢有發生。校方已經接到了一大堆來自學生和家長的抱怨。
"But I still think military training is a good thing," said Li. "Students are easier to manage after the military training."
李建說:"但我仍認為軍訓是件好事。軍訓結束后,學生管理工作變得更容易。"
Li also noted that "students became more positive about their new environment after the training".
他也提到,"軍訓后,學生對于新環境變得更加積極自信了。"
Although Chu Jinjing, a Tsinghua University freshman majoring in medicine, did feel some discomfort while training in sweaty clothes in the glaring heat, the 18-year-old still enjoyed being part of a group going through rigorous exercises.
盡管就讀于清華大學醫學系的楚金晶確實覺得在炎炎烈日下,穿著被汗水浸透的衣服訓練不太舒服,但是18歲的她依然很享受這種集體式的艱苦訓練。
"By going through this tough training, students bond faster and a sense of belonging to the school can be cultivated," said Chu. "I made a lot of friends already."
"通過艱苦訓練,學生們更快地打成一片,也形成了對學校的一種歸屬感。"楚金晶說。"我已經交了很多朋友。"
According to the Ministry of Education, the purpose of military training is to teach students discipline, the spirit of teamwork and endurance. But in reality, according to Xiong Bingqi, deputy director of the 21st Century Education Research Institute, the effect is not satisfying.

教育部表示,軍訓旨在培養學生的紀律意識、團隊協作以及吃苦耐勞的精神。而實際上,據21世紀教育研究院副院長熊丙奇介紹說,實際效果并不理想。

"Such goals require long-term cultivation," said Xiong. "It is unrealistic to expect military training to make a difference in only 14 days."
熊丙奇說:"達到這樣的目標需要一個長期的培養過程。在短短14天內,要想通過軍訓來獲得較大改善,這不太現實。"
Xiong thus suggests that it should be up to schools to conduct military training in a way that best suits their students.
因此熊丙奇建議,應當由校方自主選擇,用最適合自己學生的方式來開展軍訓。
However, Wang Wenhui, a freshman majoring in automation at Xi'an Jiaotong University, sees military training as a tradition that reaches beyond character building.
而就讀于西安交通大學自動化專業的大一新生王文輝(音譯)則將軍訓視為一種超越素質教育范疇的傳統。
"From junior and senior high school to college, we join military training to start a new journey," said 18-year-old Wang. "I would feel a bit incomplete without it."
18歲的王文輝說:"從初高中到大學,我們參加軍訓從此開始一段新的旅程。如果沒有軍訓,我會覺得不完整。"

重點單詞   查看全部解釋    
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉強的

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
discomfort [dis'kʌmfət]

想一想再看

n. 不便之處,不適 vt. 使不適

聯想記憶
bond [bɔnd]

想一想再看

n. 債券,結合,粘結劑,粘合劑
vt. 使結

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
challenging ['tʃælindʒiŋ]

想一想再看

adj. 大膽的(復雜的,有前途的,挑戰的) n. 復雜

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 規則,規章,管理
adj. 規定的,官方

 
rigorous ['rigərəs]

想一想再看

adj. 嚴厲的,嚴酷的,嚴格的,細致的

聯想記憶
necessity [ni'sesiti]

想一想再看

n. 需要,必需品,必然

 
?

關鍵字: 軍訓 大學 下馬威

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: av网址大全在线| 耳石症复位3d动画| 一碗泡面的热量是多少大卡| 杨晓宁| freexxxmovies| 飞龙猛将演员表| 一路向东电影| 妙想天开| 新爱情乐园| 家庭琐事电影| 后位子宫怎么样容易怀孕| 纳尼亚传奇| 尤勇个人资料简介简历| 03s402| 色戒在线视频观看| 十大名茶排名表| 试音文本| 电视剧玫瑰的故事主演演员表| cctv5+体育赛事直播时间| 散文诗二首批注| 50字精美优秀教师个人简介| 美女jj| 蜡笔小新日语| cetv3中国教育电视台直播| 大学生国防论文2000字| 夕阳老人视频| 燃烧电影| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 财神经正版全文| 魔镜电影免费观看完整版高清| 飞天电影| 抗日片100部免费连续剧| 电影宝贝| 开创盛世| 张开泰演过的电视剧| 菲律宾电影果汁| 欠条怎么写才具有法律效力| 杨澜的个人资料简介| 团结就是力量歌词电子版| 十一码复式22块钱中奖对照表| 孔大山|