A study of the nation's best-loved sounds found that Brits love nothing more than the noise of the sea - which topped the list of fifty.
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 時(shí)尚雙語(yǔ) > 他她話題 > 正文
一項(xiàng)有關(guān)全國(guó)人民最?lèi)?ài)聲音的調(diào)查發(fā)現(xiàn),英國(guó)人最?lèi)?ài)大海的聲音,美妙的海浪聲排在了50個(gè)最?lèi)?ài)聲音的榜首。
The sound of rain against the windows - if you are on the inside - something Brits have had plenty of chance to enjoy over the recent wash-out summer, came second.
在屋里聽(tīng)到的雨點(diǎn)敲打窗子的聲音排在了第二,這可是英國(guó)人在夏天雨季有大把機(jī)會(huì)能享受到的聲音。
Fireworks, children laughing and bacon sizzling are also sounds brits found pleasing to the ears, according to the study of 2,000 people.
這份2000人參與調(diào)查還發(fā)現(xiàn),發(fā)現(xiàn)煙火的聲音,小孩的笑聲,煎培根滋滋作響的聲音都是英國(guó)人愛(ài)的聲音。
TOP 10 MOST LOVED SOUNDS
10大最受歡迎的聲音
1.Waves against rocks
1.拍打巖石的聲音
2.Rain against the windows
2.雨點(diǎn)擊打窗子的聲音
3.Treading on snow
3.踏雪的聲音
4.Baby laughing
4.嬰兒的笑聲
5.Birds chirping
5.小鳥(niǎo)嘰嘰的叫聲
6.Crackling open fire
6.明火的爆裂聲
7.People laughing
7.人群的笑聲
8.Leaves crunching beneath your feet
8.腳步踏在枯葉上的聲音
9.Cat purring
9.嗚嗚的貓叫聲
10.Church bells in the distance
10.遠(yuǎn)處教堂的鐘聲


- 本節(jié)目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
姚明能否成為私募股權(quán)業(yè)的灌籃高手?
Former NBA player Yao Ming may have been a star on the basketball court, but he moves onto an unfamiliar arena - the private equity arena - following reports he has bought and rebranded Chongqing Yuf2012-08-30 編輯:justxrh 標(biāo)簽: 姚明 私募股權(quán) 灌籃高手
-
他她話題:現(xiàn)代人越來(lái)越愛(ài)吹牛?
Friends, family and co-workers: I think you're fabulous - just not quite as fabulous as you think you are. 朋友、家人和同事們:我覺(jué)得你們很棒──只不過(guò)沒(méi)有你們自認(rèn)為的那么棒而已。 -
聲音大調(diào)查:英國(guó)人最討厭的的10大聲音
TOP 10 MOST HATED SOUNDS1010大最招人討厭的聲音1.Nails on a chalk board1.指甲劃過(guò)黑板的聲音2.Someone being sick2.別人感到惡心嘔吐而發(fā)出的聲音3.Car alarm3.汽車(chē)防盜報(bào)警器的聲音4.A dentist's dril -
網(wǎng)購(gòu)最佳時(shí)機(jī)揭秘:周二和十一月最實(shí)惠
If you think that Internet shopping on a Sunday gets you the best deals, then think again. Tuesday is actually the best day of the week if you want to grab a bargain, according to an exhaustive analy2012-09-04 編輯:justxrh 標(biāo)簽: 網(wǎng)購(gòu) 最佳 時(shí)機(jī)
-
青春因何迷茫? 家長(zhǎng)應(yīng)該淡定些
Many parents of 20-somethings worry that their offspring haven't yet found a career path, gotten married or become financially independent. 許多20來(lái)歲青年的父母憂心忡忡,因?yàn)樗麄兊淖优?