日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

職場雙語:進(jìn)入游戲公司的MBA

來源:可可英語 編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Those who believe an MBA is only about a job in banking or consultancy, think again. Two of the leading recruiters for MBAs at the top US schools this year are rival games companies Electronic Arts, creators of the Sims characters and Zynga, which runs the FarmVille game on Facebook.

有些人以為,念MBA就是為了在銀行或咨詢公司找份工作。錯(cuò)了。今年美國頂級學(xué)府MBA的招聘大戶中就有兩家游戲公司,一家是藝電(Electronic Arts),《模擬人生》(Sims)就出自該公司,另一家是在Facebook上經(jīng)營FarmVille游戲的Zynga公司。
For EA, the need for top MBA graduates is fuelled by the company's changing role from a packaged goods company to a digital company, says Jessica Rawson, who is in charge of university relations. "What is driving us is what our customers are doing".
藝電負(fù)責(zé)大學(xué)關(guān)系的杰西卡•羅森(Jessica Rawson)表示,對于該公司而言,對優(yōu)秀MBA畢業(yè)生的需求,源自于該公司正從一家將產(chǎn)品包裝銷售的公司轉(zhuǎn)型為數(shù)字公司。"推動我們的是我們的客戶在做的事情。"
The focus now is on graduates who are skilled in analytics. "It's being able to take the numbers and create a story and communicate that story," says Ms Rawson. The games companies are not alone in valuing the combination of analytics and communications, says Julie Morton, associate dean for career services at Chicago Booth and one of the schools where EA recruits. "I think of it as critical thinking rather than numbers per se."
現(xiàn)在受到青睞的是善于分析的MBA畢業(yè)生。羅森表示:"也就是說,他們要善于分析數(shù)據(jù),設(shè)計(jì)一個(gè)故事然后將故事傳達(dá)給別人。"芝加哥大學(xué)布斯商學(xué)院(Chicago Booth)就業(yè)服務(wù)處副主任朱莉•莫頓(Julie Morton)表示,不只是游戲公司會重視分析與溝通相結(jié)合的能力。"我認(rèn)為這是一種批判性思維,而非僅僅是與數(shù)字有關(guān)。"布斯商學(xué)院是藝電招人的院校之一。
As jobs on Wall Street wane, the most numerate MBA graduates are finding a welcome home in companies such as Amazon, Facebook, Google and Yahoo, groups for which data analytics are critical.
由于華爾街就業(yè)崗位減少,數(shù)學(xué)能力突出的MBA畢業(yè)生受到了亞馬遜(Amazon)、Facebook、谷歌(Google)和雅虎(Yahoo)等公司的歡迎,在這些公司,數(shù)據(jù)分析至關(guān)重要。
Such is the case at Wall Street specialist Columbia Business School in New York, says Gina Resnick, associate dean and managing director of Columbia's career management centre. "What's been exciting has been the changing opportunities and the technology renaissance in New York City."
紐約哥倫比亞大學(xué)(Columbia)職業(yè)管理中心副主任、常務(wù)主管吉娜•雷斯尼克(Gina Resnick)表示,曾經(jīng)的華爾街就業(yè)大戶、哥倫比亞商學(xué)院(Columbia Business School)就是如此。"機(jī)遇的變遷以及紐約的科技復(fù)興令人興奮。"
Although the final statistics for 2012 have not yet been compiled, MBA recruitment in the US appears to be closely tracking that of 2011. "It is certainly not down, not at all," says Regina Regazzi, executive director for corporate relations with UCLA Anderson. At Harvard Business School, where MBA students graduate this week, Jana Kierstead, executive director of the MBA programme, is even more positive. "Optimism is in the air. Students are really willing to wait [for the right job] and are determined to pursue their vision." Salaries have also rebounded. At Harvard, the bellwether for MBA pay, the median for the class of 2012 is expected to be $125,000, up from $120,000.
盡管2012年的最終數(shù)據(jù)尚未得出,但美國的MBA招聘似乎在緊緊追隨2011年的趨勢。加州大學(xué)洛杉磯分校安德森商學(xué)院(UCLA Anderson)企業(yè)關(guān)系執(zhí)行主任瑞格納•瑞格茲(Regina Regazzi)表示:"肯定沒有減少,一點(diǎn)也沒有。"哈佛商學(xué)院(Harvard Business School)MBA項(xiàng)目執(zhí)行主任亞娜•基爾斯泰德(Jana Kierstead)的態(tài)度甚至更為樂觀,她表示:"樂觀情緒正在彌漫。學(xué)生們確實(shí)愿意等待(合適的工作),并決定追求夢想。"哈佛的MBA學(xué)員近期畢業(yè)。薪資也已反彈。在哈佛商學(xué)院(MBA薪資的風(fēng)向標(biāo)),2012屆畢業(yè)生的薪資中值預(yù)計(jì)將達(dá)到12.5萬美元,高于之前的12萬美元。
But in Europe, the euro crisis and economic austerity has resulted in recruiter caution, says Fiona Sandford, director for career services at London Business School.
但在歐洲,倫敦商學(xué)院(London Business School)就業(yè)服務(wù)負(fù)責(zé)人菲奧娜•桑福德(Fiona Sandford)表示,歐元危機(jī)和經(jīng)濟(jì)緊縮讓招聘企業(yè)態(tài)度謹(jǐn)慎。
In London, as in New York, the "bulge banks" have reduced the number of MBAs they hire this year, but asset management firms continue to recruit, says Ms Sandford. The students who are finding it hardest to secure jobs are those who want to change sectors, she says.
桑福德表示,在倫敦,就像在紐約一樣,大型銀行今年減少了MBA的招聘數(shù)量,但資產(chǎn)管理公司在繼續(xù)招聘。她表示,最難找到工作的學(xué)生是那些希望換行業(yè)的人。
A decade ago a third of all graduates from top schools went into finance – largely investment banking – with a further third going into consultancy. But these days up to 50 per cent of graduates find their first job in other sectors – consumer goods, pharmaceutical, media, technology and industrial companies, as well as NGOs and charities. Social media strategists are also in demand across all sectors, says Kevin Frey, who runs the full-time MBA at Rotman in Toronto.
10年前,在頂級商學(xué)院的所有畢業(yè)生中,有三分之一進(jìn)入金融行業(yè)(基本上是投行),另有三分之一進(jìn)入咨詢行業(yè)。但最近,高達(dá)50%的畢業(yè)生在其它行業(yè)找到第一份工作——消費(fèi)品、制藥、媒體、科技和工業(yè)企業(yè),以及非政府組織(NGO)和慈善組織。在多倫多羅特曼商學(xué)院(Rotman)負(fù)責(zé)全日制MBA項(xiàng)目的凱文•福雷(Kevin Frey)表示,社交媒體策略師在各個(gè)行業(yè)也很受歡迎。
Recruitment methods are also changing. EA is typical in that it is taking several routes to hiring students: as well as on-campus recruiting, it is posting job adverts for specific roles. Increasingly, company hiring patterns reflect company culture, says Ms Morton, citing Zynga, where students interview via videoconferencing on Skype. "That's very much the norm now," she says.
此外,招聘方法也在改變。藝電較為典型,同時(shí)運(yùn)用幾種學(xué)生招聘方式:除了校園招聘之外,該公司還發(fā)布了一些職位的招聘廣告。莫頓表示,企業(yè)招聘模式越來越反映出企業(yè)文化,她舉例說,在Zynga,學(xué)生面試是在Skype上通過視頻會議進(jìn)行的。她表示:"現(xiàn)在這在很大程度上已成為標(biāo)準(zhǔn)做法。"
Students are behaving differently too. Even at Harvard, the master of on-campus recruiting, almost 50 per cent of students now find a job via a different route. And they are looking to small companies for employment. "We're seeing students looking at more customised, smaller shops, so they can see their impact early on," according to Ms Kierstead.
學(xué)生們的做法也有變化。甚至在校園招聘的高手哈佛,幾乎50%的學(xué)生現(xiàn)在也是通過其它途徑找到工作的。他們正考慮到小公司就業(yè)。基爾斯泰德表示:"我們看到學(xué)生們正在考慮更具個(gè)性化且規(guī)模更小的公司,這樣他們就能在早期就看到他們對公司的影響。"
Meanwhile more students are finding jobs outside their country of study. Harvard, for example, reports that a growing number of its US graduates are taking jobs outside the US.
與此同時(shí),更多MBA學(xué)生在學(xué)習(xí)的國家之外找到工作。例如,哈佛稱,其越來越多的美國畢業(yè)生在美國以外就業(yè)。
EA, which has studios in the UK, China and North America, is looking to recruit in Europe and Asia. The company has one obvious attraction, says Ms Rawson.
藝電在英國、中國和北美設(shè)有工作室,該公司正考慮在歐洲和亞洲進(jìn)行招聘。羅森表示,該公司擁有一種明顯的吸引力。
"People have grown up playing these games . . . It's a really cool way to come into analytics."
"人們是玩著這些游戲長大的……來這里從事分析確實(shí)是一件很酷的事。"

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經(jīng)營的,[計(jì)算機(jī)]執(zhí)行指令

 
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明確的,具有特效的
n. 特

聯(lián)想記憶
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,傳達(dá),溝通

聯(lián)想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
renaissance [rə'neisəns]

想一想再看

n. 文藝復(fù)興,再生

聯(lián)想記憶
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接見,會見,面試,面談
vt. 接見,采

 
?

關(guān)鍵字: MBA 游戲公司

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《堡垒》| 宋元甫| 潜伏温子仁| 爱情买卖网站 电影| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 爱 死亡和机器人| 徐少强全部电影| 所求皆所愿| 疯狂试爱2| 家法视频| 坏孩子电影| 38在线电影| 张艾嘉董子健吻戏| 林采薇| 大国崛起思维导图| 汤唯和梁朝伟拍戏原版| 抖音入口| 战上海老电影战争片子| 永远的紫荆花简谱| 操范冰冰| 黑手党电影| ctv5| 乱世枭雄评书485集免费| 胡家玮| 我和我的父辈电影免费播放完整版| 曹东| 王渝萱演过的所有影视作品| 乔治桑| 根深蒂固2电视剧| 绝对权力全集免费观看| 冬日舞蹈教程完整版| 高钧贤| 重温经典节目预告| 纵横四海 电影| 一一影视| 大浴女电视剧所有演员表| 迷案1937电视剧剧情介绍| 郑艳丽三级| 红灯区1996| 土力学| 生日特效动图|