日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

另類(lèi)方法紀(jì)念?lèi)?ài)寵:干尸貓咪直升飛機(jī)

來(lái)源:China.org.cn 編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

A Dutch artist has turned his dead cat into a mini working helicopter so as to pay tribute to his feline friend, The Mirror reported.

據(jù)英國(guó)《鏡報(bào)》報(bào)道,荷蘭一名藝術(shù)家為了紀(jì)念自己死去的貓,決定把它做成一架可運(yùn)轉(zhuǎn)的迷你直升機(jī)。

Bart Jasen said his cat, Orville, was named after legendary aviator Orville Wright.

巴特·簡(jiǎn)森說(shuō),他的貓名為奧威爾,是為了紀(jì)念傳奇航空家?jiàn)W威爾·萊特(萊特兄弟之一)。

Jansen said the "Orvillecopter," which is being displayed at the Kunstrai art festival in Amsterdam, is a tribute to his beloved pet.

這架“直-奧威爾”目前正在阿姆斯特丹的昆斯特萊藝術(shù)節(jié)上展覽,簡(jiǎn)森說(shuō)他的目的在于向他摯愛(ài)的貓表示敬意。

Four rotors were installed at the four ends of the stuffed deceased animal's limbs, creating enough thrust for a take-off.

貓已經(jīng)被做成標(biāo)本,它的四肢末端裝有四個(gè)旋翼,能夠產(chǎn)生起飛所需的足夠動(dòng)力。

The artist said his "half cat, half machine" creation will soon be "flying with the birds."

這名藝術(shù)家說(shuō),他的“半貓半機(jī)器”創(chuàng)作很快便可“與鳥(niǎo)類(lèi)一起翱翔”。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 貢品,頌詞,稱(chēng)贊,(表示敬意的)禮物

聯(lián)想記憶
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 马会传真论坛13297соm查询官网| 行政职业能力测试2024题库及答案| 一元二次不等式的例题100道| 让我们的家更美好教学设计| 禁忌的恋爱关系一部| 九一八大案纪实| 豆花电影免费播放| 太医派的开胃汤配方| 黄视频在线网站| 动漫头像男| 三大| 《救苦经》念诵| 蓝家宝电影| 电影继父| 未来少年柯南 动漫| 春香传在线观看| 红色角落| 急售二室一厅16万元一层楼| barbapapa| 舞法天女第三季| 陈一龙是哪部电视剧| 谁的青春不迷茫 电影| 借条怎么样才有法律效力| 家族游戏| 五行字库查询| 屁屁视频| 在线播放美脚パンスト女教师| 尘埃落定演员表| 雀鬼| 浪人街| 寻梦环游记英文| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 香港之夜免费观看视频完整版| after4| 祖卡尔| 出彩中国人第三季 综艺| 美丽人生在线完整版免费观看| 爱 死亡和机器人| 美女罐头| 赌神电影| trainspotting|