日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

會被炒魷魚的工作惡習(xí)

編輯:justxrh ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1. Playing online during the workday. If you're logged into Gmail chat all day, doing your holiday shopping online, or playingon Facebook when you should be working, it could cost you your job. Your employer has the right to monitor anything you do on your work computer, including checking your personal email. Never use your work computer for anything you don't want your boss to know about—whether it's job-searching, online shopping, complaining about your job, hanging out on social networking sites, or anything else.

1.工作時間上網(wǎng)。工作時間登錄Gmail聊天,網(wǎng)購假日促銷品,或在Facebook上交友,這樣,你的飯碗可能就危險了。監(jiān)控你的工作電腦是老板的權(quán)利,查看你的個人郵件也不為過。如果不想讓老板知道,你在網(wǎng)上搜索新職位,在線購物,發(fā)牢騷,逛社交網(wǎng)站等等,就別在工作電腦上做這些。

2. Complaining about your boss. You never know who might be listening, and if you get a reputation as a complainer, your boss will eventually hear about it.
2. 抱怨老板。說者無心,聽者有意,如果你經(jīng)常抱怨,終有一天會傳到老板的耳朵里。
3. Not owning up to mistakes. Everyone makes mistakes from time to time; what matters is how you handle it when you do. If you don'accept responsibility or—worse— try to cover up that a mistake was made at all, your boss will likely be far more angry at this than at the mistake itself.
3.掩蓋錯誤。人無完人,犯點錯誤在所難免,可關(guān)鍵在于你處理它的方式。逃避責(zé)任,或者做得更惡劣,想方設(shè)法掩蓋錯誤,這樣做是錯上加錯,可能比錯誤本身更讓老板光火。
4. Being preoccupied with whether something is your job or not. Protesting that something isn't in your job description is a good way to lose the support of your boss. Job descriptions aren't comprehensive, and most people end up doing work that doesn't falls quarely within that job description. (That's what "and other duties as assigned" means.) People who balk at this often end up at the top of a lay-off list. You want to make yourself more valuable to your employer, not less.
4.對工作任務(wù)斤斤計較。有時我們在做一些不屬于我們工作范圍內(nèi)的事情的時候會產(chǎn)生抵觸情緒,而這種情緒就很容易招致老板的反感。招聘時說的職責(zé)說明往往不全面,盡管工作不在職責(zé)描述中,大多數(shù)人還是會做。(招聘要求中寫的“其他工作”就是在這種情況下派用場的。)最先被炒的往往就是這些對工作推諉的人。應(yīng)該讓老板覺得你更有價值,而不是反其道而行之。
5. Getting angry at work. It's normal to occasionally get frustrated at work, but it crosses a line if you' yelling, slamming doors, or snapping at people. It only takes one incident like this to get a reputation as the angry guy who no one wants to work with, and that'a label that' very hard to shake.
5.工作中耍脾氣。工作中偶爾受挫實屬正常,但是,如果你大喊大叫、摔門、或指責(zé)同事,事情就升級了。結(jié)果呢?被同事冠以過于情緒化的名聲,沒人愿意跟這樣的人共事,而且這樣的標(biāo)記很難抹去。

重點單詞   查看全部解釋    
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
balk [bɔ:k]

想一想再看

v. 阻止,突然停止,退縮,拒絕 n. 障礙,錯誤,失敗

聯(lián)想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯(lián)想記憶
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 聲譽(yù),好名聲

聯(lián)想記憶
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
comprehensive [.kɔmpri'hensiv]

想一想再看

adj. 綜合的,廣泛的,理解的

聯(lián)想記憶
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯(lián)想記憶
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 貴重的,有價值的
n. (pl.)貴

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 许戈辉个人资料简介| 范海辛电影原声在线观看免费| 下截抖音| 金酸梅奖| 许华升公个人资料身高多少| 大奉打更人电视剧在线观看全集免费播放| 山上的小屋免费阅读小说全文 | 日韩夫妻性生活视频| 个体工商户起名字大全免费| 闪婚后傅先生马甲藏不住了免费播放| 空姐一级毛片| 少年派2全集免费播放| 封顶仪式| 赖小子| 中长发图片2024最新款女| 张韶涵个人简历| 六扇门电影大全| 新爱情乐园| 性视频网站在线| 蜜蜂图片| 白世莉电影 | 三上数学思维导图简单又漂亮| 红男红女| 韩剧上流社会| 妻子的秘密日本电影| 头像权威| 大森静香| 西班牙女郎| 算24点| 竹内纱里奈作品| 鬼迷心窍 歌词| 减肥蔬菜| 谢承均| 戏王之王演员表| 孩子身高不达标| 珠江电视台直播 珠江频道| 同志父子第二部叫什么| 动力机甲图片| 都市频道在线直播观看| 混沌行走| gale harold|