日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第11章 Part 9

來源:英文小說網 編輯:Dsiay ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Mrs Pipchin, in her deference, merely muttered at the young man as she passed on, and said, 'Oh! he was a precious fellow' - leaving the young man, who was all meekness and incapacity, affected even to tears by the incident. But Mrs Pipchin had a way of falling foul of all meek people; and her friends said who could wonder at it, after the Peruvian mines!
皮普欽太太出于對董貝先生的尊敬,走過的時候對那位年輕人只是咕噥了幾聲,同時說道,“啊,他是個寶貝家伙”,一邊離開那位年輕人;那位年輕人是極為溫順和愚鈍的,這件事情甚至使他傷心地掉了淚。可是皮普欽太太慣于欺壓所有溫順的人們;她的朋友們說,在秘魯礦井的事情發生之后,這有什么好奇怪的呢?
The Doctor was sitting in his portentous study, with a globe at each knee, books all round him, Homer over the door, and Minerva on the mantel-shelf. 'And how do you do, Sir?' he said to Mr Dombey, 'and how is my little friend?' Grave as an organ was the Doctor's speech; and when he ceased, the great clock in the hall seemed (to Paul at least) to take him up, and to go on saying, 'how, is, my, lit, tle, friend? how, is, my, lit, tle, friend?' over and over and over again.
博士坐在他的奇特的書房中,每只膝蓋上擺著一個地球儀,四周都是書籍,荷馬①在門的上面,米涅瓦②在壁爐架上。“您好嗎,先生?”他對董貝先生說道;“我的小朋友好嗎?”博士的聲音像風琴一樣莊重沉著;當他停止講話的時候,前廳中的大鐘似乎(至少保羅覺得是這樣)接著他的話,繼續往下說道,“我,的,小,朋,友,好,嗎?我,的,小,朋,友,好,嗎?”一遍,一遍,又一遍地重復說著。
The little friend being something too small to be seen at all from where the Doctor sat, over the books on his table, the Doctor made several futile attempts to get a view of him round the legs; which Mr Dombey perceiving, relieved the Doctor from his embarrassment by taking Paul up in his arms, and sitting him on another little table, over against the Doctor, in the middle of the room.
小朋友太小了,從博士坐著的地方,越過桌子上的書去看是看不見的;博士就試圖通過桌腿去看他,但也是徒勞無益;董貝先生看到這一點,就把保羅抱起來,讓他坐在房間中間面對著博士的另一張小桌子上,使博士擺脫了困難。
'Ha!' said the Doctor, leaning back in his chair with his hand in his breast. 'Now I see my little friend. How do you do, my little friend?'
“哈!”博士把手伸進上衣的胸間,仰靠在椅子中說道。“現在我看見我的小朋友了。您好嗎,我的小朋友?”
The clock in the hall wouldn't subscribe to this alteration in the form of words, but continued to repeat how, is, my, lit, tle, friend? how, is, my, lit, tle, friend?'
前廳中的鐘不贊同把詞的組合形式進行這樣的改變,繼續重復說道,“我,的,小,朋,友,好,嗎?我,的,小,朋,友,好,嗎?”
'Very well, I thank you, Sir,' returned Paul, answering the clock quite as much as the Doctor.
“很好,謝謝您,先生,”保羅回答了博士,也回答了鐘。
'Ha!' said Doctor Blimber. 'Shall we make a man of him?'
“哈!”布林伯博士說道。“我們將把他培養成一個大人嗎?”
'Do you hear, Paul?' added Mr Dombey; Paul being silent.
“你聽到了嗎,保羅?”董貝先生補充了一句。保羅默不作聲。
-------- ①荷馬(Homer):公元前10世紀前后的希臘盲詩人;《伊利亞特》及《奧德賽》兩大著名史詩的作者。 ②米涅瓦(Minerva):羅馬神話中司智慧、學問、戰爭的女神。
重點單詞   查看全部解釋    
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
meek [mi:k]

想一想再看

adj. 溫順的,謙恭的

聯想記憶
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尷尬,困難

 
deference ['defərəns]

想一想再看

n. 順從,敬重

聯想記憶
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
futile ['fju:tail]

想一想再看

adj. 無效的,無用的

 
hapless ['hæplis]

想一想再看

adj. 倒霉的,不幸的

聯想記憶
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 有本纱世| 郭麒麟个人资料简介| 小舞泳装比基尼套装图片| 金珊| 明天属于我们法剧免费观看| 跟班服务| 译制片《桥》| 《纯真年代》| 热带夜| 战斧骨电影| 乱世危情| 陕09j01图集| 卫星掉落| 敦煌夜谭国语电影在线观看高清免费| 路易斯·帕特里奇| 老版《桃太郎》| 朱莉与朱莉娅| 间宫祥太朗| 头像权威| 张健伟| 菲律宾电影泡沫| 石隽| 宇宙刑事卡邦| 笼中女电影| 韩国电影解禁男女| 大学生职业规划ppt成品| xxoo电影| 无人区电影免费观看| 马文的战争电影完整视频观看| after17吉他谱| 《诱惑》电影| 太太的情人电影| 北京卫视手机直播| 豪勇七蛟龙 电影| 南通紫琅音乐节| 飞头魔女| 经典常谈阅读笔记| 易烊千玺个人简历资料| 什么虫子咬了又红又肿又痒硬包| 家属动漫5| 湖南金鹰卡通节目表|