日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 他她話題 > 正文

英國現私立離婚法庭 離婚可秘密進行

來源:英語點津 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

High-profile married couples who are splitting up may soon be able to avoid airing their dirty linen in public with the advent of private divorce courts.

隨著私立離婚法庭的出現,那些高調結婚又即將分手的夫婦也許很快就能避免在公眾眼皮下曬家丑的命運了。

From this week the process of arbitration, previously used mainly for commercial disputes, is being opened up to be able to deal with divorces, as well as financial provision for children, property and inheritance issues, claims between unmarried couples and property disputes, The Times reported.

據《泰晤士報》報道,從本周起,原本主要用于商業糾紛的仲裁程序將可以用于離婚案件,還可用于子女撫養費糾紛、財產繼承糾紛和未婚同居財產糾紛。

Around 300 former judges and family lawyers have signed up for training and already the first 35 former judges have qualified to adjudicate on such cases.

約有300名前法官和家庭律師已經報名參加了培訓,而且首批報名的35名前法官已獲得判決這類案件的資格。

There is said to be a growing demand for arbitration to be used in family disputes, partly in response to media demands in recent years for greater access to the courts.

據稱家庭糾紛對仲裁需求量越來越大,某種程度上是受媒體近年來呼吁拉近法庭和民眾距離的影響。

It may see couples pay up to £5,000 a day to choose their own judge or arbitrator to obtain a legally-binding decision.

到時候,夫婦們將自主選擇法官或仲裁員來獲得一個有法律約束力的判決,花費是每天最多5000英鎊。

If they can afford it, it would mean that rulings would remain confidential, so that colourful celebrity divorces may be able to remain under wraps.

如果他們付得起這筆錢,將意味著判決會秘密進行,這樣那些奪人眼球的名人離婚案也將得以保密。

Two retired judges, Sir Hugh Bennett and Sir Peter Singer, are set to be among the first to offer themselves as arbitrators.

兩位已退休法官——休•貝內特爵士和皮特•興爾爵士將加入第一批自愿做仲裁員的人。

They already both offer couples private hearings in which they advise on what a judge would be likely to award if the matter goes to court.

這兩人已經為一些夫婦舉行了私人聽證會,在聽證會上他們就該案件上法庭時法官可能做出的判決給出了意見。

Sir Hugh told The Times: "Arbitration cannot happen unless all parties consent. It cannot be imposed, unlike litigation.

休爵士告訴《泰晤士報》說:“除非所有當事人都同意,否則無法進行仲裁。這和訴訟不一樣,是不能強行實施的。

"The parties, by appointing their arbitrator, choose their 'judge', who will take the arbitration through all its stages."

“當事人通過指定仲裁員選擇他們的‘法官’,這名法官將按步驟施行仲裁。”

詞匯點津:

high-profile: 倍受矚目的,高調的

adjudicate: 判決

under wraps: 不公開的,保密的

litigation: 訴訟

重點單詞   查看全部解釋    
arbitrator ['ɑ:bitreitə]

想一想再看

n. 仲裁人,公斷者

聯想記憶
arbitration [.ɑ:bi'treiʃn]

想一想再看

n. 仲裁,公斷

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯想記憶
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,許可
v. 同意,承諾

聯想記憶
confidential [.kɑ:nfi'denʃəl]

想一想再看

adj. 秘密的,值得信賴的,機密的

聯想記憶
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 財產,所有物,性質,地產,道具

聯想記憶
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 決定,決策

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽,社會名流

聯想記憶
?

關鍵字: 他她話題 秘密離婚

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蒋锐| 神经内科出科小结| 永刚| 日韩欧美动作影片| 魔1983| 林正英僵尸先生电影在线观看| 夜魔3| 小酒窝| 五年级简易方程思维导图| 邓佳佳| 视频污在线观看| 关于雨的成语| 迷夜电影| 黑势力| 李赫洙| 隐藏的歌手中国版全集| 凌晨晚餐| 太医派的开胃汤配方| 小孩打屁股| 婴儿睡眠时间对照表 | 经济合同法| 形象管理| free gay movies| 吕建民| 欢迎来到nhk| 浙江卫视今天节目单| 美女中刀| 看美女图片| 石头秀的个人主页| 金璐莹| 河中石兽是几年级的课文| 熊出没免费电影| 秀人网模特安然maleah简介| 北京卫视今天全部节目表| 蛮荒的童话 电影| 春意视频| 铁血使命电视剧演员表| 普罗米修斯 电影| 果晓丹| fate动漫| 黄子华最新电影|