日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 體育新聞 > 正文

足球暴力事件后埃及人抗議缺少安全

來源:buinessenglishpod 編輯:Jasmine ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Egyptian activists are taking to the streets Thursday to protest the failure of police to prevent violence at a soccer match that left at least 74 people dead and hundreds injured in the northern city of Port Said. The protesters are angry that most riot police in the stadium appeared to stand idly by as the worst case of soccer violence in Egyptian history unfolded on Wednesday night. Others are concerned that some of the fans were apparently allowed to carry weapons into the stadium. The violence broke out when fans of the home team, Al-Masry, stormed the field at the end of the match, attacking players and supporters of the visiting Al-Ahly club.

埃及人權活動人士星期四走上街頭,抗議警方未能預防一場足球賽上的暴力事件。發生在北部城市塞德港的這場騷亂造成至少74人死亡,數百人受傷。這次埃及有史以來最嚴重的足球暴力事件星期三晚上發生時,球場上大多數防暴警察看來只是袖手旁觀,抗議者對此感到憤怒。其他人擔心,一些球迷似乎被允許把武器帶進體育場。主隊阿爾-馬斯利隊的球迷在比賽結束時沖入球場,襲擊客隊阿爾-阿赫利俱樂部隊的球員和球迷,引發了這起暴力事件。

VOA correspondent Elizabeth Arrott reported a tense environment Thursday in Port Said, where troops were deployed to prevent further clashes. She said some protesters in the city are blaming the police and military for the incident, while others are calling for retaliation against the fans who instigated the violence. The deputy director of the Port Said General Hospital told VOA that many of the casualties appeared to be the result of suffocation and stab wounds. Witnesses say others died after being trampled or thrown from the terraces of the stadium. The Muslim Brotherhood, Egypt's largest political party, blamed the violence on supporters of ousted President Hosni Mubarak, saying some are "intent on forcing Egypt into chaos and destruction." Egypt's cabinet and parliament are discussing the events during emergency meetings on Thursday, at the beginning of an official three-day period of mourning. The head of Egypt's military council, Field Marshal Mohamed Tantawi, has formed a task force to investigate the incident, and promised the riots "will not affect Egypt and its security."

美國之音記者阿羅特報道了塞德港星期四的緊張局勢,那里已經部署了軍隊,以防發生進一步沖突。阿羅特說,塞德港的一些抗議者認為警方和軍隊要為這次事件負責,而其他抗議者呼吁對挑起暴力沖突的球迷進行報復。塞德港總醫院的副院長對美國之音說,很多死者看上去是死于窒息和刀傷。目擊者說,其他人是在受到踩踏或被扔下看臺后死去的。埃及最大的政黨穆斯林兄弟會把這次暴力事件歸咎于被趕下臺的穆巴拉克總統的支持者,聲稱其中某些人“企圖迫使埃及陷于混亂和毀滅”。埃及內閣和議會星期四召開緊急會議,討論有關事態。埃及星期四開始為期三天的正式哀悼。埃及執政的軍事委員會首腦穆罕默德·坦塔維元帥組成一個負責調查這一事件的工作組,并保證這場騷亂不會影響埃及及其安全。

重點單詞   查看全部解釋    
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

聯想記憶
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 櫥柜,內閣
adj. 私人的

聯想記憶
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事變,插曲
adj. 難免的,附帶

 
investigate [in'vestigeit]

想一想再看

v. 調查,研究
[計算機] 研究

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通訊記者,通信者
adj. 與 ...

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動

聯想記憶
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混亂,無秩序,混沌

聯想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
?

關鍵字: 體育資訊 足球 暴力

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 郑柔美个人简介| 寻梦环游记英文| 铠甲勇士第一部演员表| 韧战作文800字初中| 李繁| 米莎巴顿| 蝴蝶视频在线观看 | 基础设施建设产业市场| 《满意度》电影免费观看| 完美的邻居| 间宫祥太朗| 玉林电视台| 蓝眼泪简谱| 张子贤演过的电视剧| 郭亚菲| 康熙王朝演员表| andrew blake| 皮皮电影| 女人战争之肮脏的交易 剧情简介| 日本午夜电影| 电影《斯宾塞》| 抖隐| 朴信惠电视剧| 意大利∴多情少妇| 有关动物的成语| 王家卫作品| 七年级的英语翻译全书| 甄子丹全部作品| 韩国电影《甜性涩爱》| 蜘蛛侠在线观看| 激情小视频在线| 朱宝意| 只园| 葛思然| xxxxxxxxxxxxxxxxx| 金沙滩秦腔剧情介绍| 孔大山| 海洋之恋 特别篇 电影| 七年级的英语翻译全书| 眼睛胬肉手术多久恢复| 李采潭和黑人50分钟|