日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 董貝父子 > 正文

雙語小說連載:《董貝父子》第7章 Part 2

來源:英文小說網 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

'Joey B., Sir,'the Major would say, with a flourish of his walking-stick, 'is worth a dozen of you. If you had a few more of the Bagstock breed among you, Sir, you'd be none the worse for it. Old Joe, Sir, needn't look far for a wile even now, if he was on the look-out; but he's hard-hearted, Sir, is Joe - he's tough, Sir, tough, and de-vilish sly!' After such a declaration, wheezing sounds would be heard; and the Major's blue would deepen into purple, while his eyes strained and started convulsively.

“先生,”少校會揮舞一下他的手杖,說道,“喬埃•白抵得上你們十幾個人。如果你們當中再多幾個白格斯托克血統(tǒng)的人的話,先生,那么你們就決不會比現在更壞。先生,老喬埃如果要找老婆的話,哪怕就是現在去我,那么他并不需要走多遠就能找到一個??墒撬莻€鐵石心腸的人,先生,喬是這樣的人——他堅強不屈,先生,堅強不屈,而且像魔鬼一樣狡猾!”在這樣的聲明之后,可以聽到呼哧呼哧喘氣的聲音,少校的臉也會從青色轉變?yōu)楦畹淖仙?,他的眼睛則會痙攣性地睜大、鼓出。
Notwithstanding his very liberal laudation of himself, however, the Major was selfish. It may be doubted whether there ever was a more entirely selfish person at heart; or at stomach is perhaps a better expression, seeing that he was more decidedly endowed with that latter organ than with the former. He had no idea of being overlooked or slighted by anybody; least of all, had he the remotest comprehension of being overlooked and slighted by Miss Tox.
不論少校自吹自擂,吹得如何天花亂墜,但他卻是自私的。世界上是否有過比他內心更完全自私的人,這是可以懷疑的;也許不說心而說胃,是個更好的說法,因為大自然賦予他的后一個器官顯然要比前一個器官強得多。他從沒有想到他會被什么人忽視或輕視,更決不可能會被托克斯小姐忽視或輕視。
And yet, Miss Tox, as it appeared, forgot him - gradually forgot him. She began to forget him soon after her discovery of the Toodle family. She continued to forget him up to the time of the christening. She went on forgetting him with compound interest after that. Something or somebody had superseded him as a source of interest.
然而,托克斯小姐看來已把他忘記了——逐漸地把他忘記了。在她發(fā)現了圖德爾家庭之后不久,她就開始把他忘記了。她繼續(xù)把他忘記,直到施洗禮的時候。在那以后,她又進一步加倍迅速地把他忘記。什么事情或什么人已代替他成為她興趣的源泉。
'Good morning, Ma'am,' said the Major, meeting Miss Tox in Princess's Place, some weeks after the changes chronicled in the last chapter.
“早上好,夫人,”在上一章記載的變化發(fā)生了幾個星期之后,少校在公主廣場遇到托克斯小姐時說道。
'Good morning, Sir,' said Miss Tox; very coldly.
“早上好,先生,”托克斯小姐很冷淡地說道。
'Joe Bagstock, Ma'am,' observed the Major, with his usual gallantry, 'has not had the happiness of bowing to you at your window, for a considerable period. Joe has been hardly used, Ma'am. His sun has been behind a cloud.'
“夫人,”少校以他通常的殷勤態(tài)度說道,“喬•白格斯托克少校已有好長的一段時間未能有幸在您的窗口向您向候致意了。夫人,喬受到了苛刻的對待。他的太陽已經躲藏到一朵云的后面 去了。”
Miss Tox inclined her head; but very coldly indeed.
托克斯小姐歪斜著頭,但確實很冷淡。
'Joe's luminary has been out of town, Ma'am, perhaps,' inquired the Major.
“照耀喬的星球也許到城外去了嗎,夫人?”少校問道。
'I ? out of town ? oh no, I have not been out of town,' said Miss Tox. 'I have been much engaged lately. My time is nearly all devoted to some very intimate friends. I am afraid I have none to spare, even now. Good morning, Sir!'
“您是說我嗎?到城外去了嗎?噢,不,我沒有到到城外去,”托克斯小姐說道。“我最近很忙。我的時間幾乎全都花在幾個最親密的朋友身上了。我只怕甚至連現在也一點時間都抽不出來了。早上好,先生!”

注釋:1. stomach n. 胃;腹部;胃口 vt. 忍受;吃下 vi. 忍受 詞組: empty stomach 空腹 stomach cancer 胃癌 stomach trouble 胃病 upset stomach 肚子痛 on an empty stomach 空腹服用;空腹時 stomach pain 胃痛 stomach ache 胃疼 butterflies in my stomach 七上八下;心里緊張 stomach upset n. 腸胃不適,消化不良 on a full stomach 飽食后 例句: (1). I can hear my stomach roaring. 我能聽到自己的胃在叫。 (2). The knife penetrated his stomach. 刀子刺進他的胃部。 (3). As you breathe in, push your stomach forwards. 當你吸氣時,讓腹部向前擴展。 (4). Well, this custom may be great for the stomach. 嗯,這種習慣對胃來說可能很棒。

2. devote vt. 致力于;奉獻 [ 過去式devoted 過去分詞devoted 現在分詞devoting ] 詞組: devote to把……專用;將……奉獻給;投身于;奉獻 devote to奉獻 Should Devote應當投入 devote… to貢獻給 例句: (1).If he wants to make a difference in the year he has in charge he should devote himself to two policies. 如果他想在自己執(zhí)政的一年時間中有所作為,喬納森應該專注于兩大方針。 (2). If we stopped agonising over small choices we could devote more energy to the really big decisions in life. 如果我們不為細小的選擇而煩惱,我們就能把更多的精力用于生活中的重大決定上。 (3). For every person who seeks to hurt, there are many, many more who devote their lives to helping and to healing. 對每個人所感受到的痛心,在生命中有很多,很多對別人的幫助和康復。 (4). These birds devote most of their energy to finding food and raising their young, instead of wasting it on courtship. 這些鳥把他們大多數的精力花在尋找食物以及撫育下一代而不是求愛上。 (5). Not me. After I graduate I want to find a part–time job so I can devote most of my time to writing and playing music. 這可不是我啊。我想我會在畢業(yè)之后找一份兼職,讓我可以花大部分的時間去作曲、玩音樂。

重點單詞   查看全部解釋    
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯(lián)想記憶
healing ['hi:liŋ]

想一想再看

n. 康復,復原 adj. 有治療功用的

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
considerable [kən'sidərəbl]

想一想再看

adj. 相當大的,可觀的,重要的

聯(lián)想記憶
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 親密的,私人的,秘密的
n. 密友<

聯(lián)想記憶
gallantry ['gæləntri]

想一想再看

n. 勇敢,英勇,殷勤

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,閑置的,備用的,簡陋的
v.

 
luminary ['lu:minəri]

想一想再看

n. 杰出人物,名人,發(fā)光體 adj. 杰出的

聯(lián)想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發(fā)源地,來源,原始資料

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

聯(lián)想記憶
?

關鍵字: 雙語小說 董貝父子

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《战长沙》电视剧| 新奥特曼2| 拥日之月| 成龙版杨家将电影免费播放| 免费观看父女情深的电视剧| 经济合同法| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 拿铁热量高吗| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 泰剧谁的青春不乱爱| 潜龙轰天 电影| 小小少年电影简介| 爱欲1990未删减版播放| 贝瓦儿歌菊花开| 齐力电影| 那些年简谱| 洛可希佛帝| 杨门女将演员表| 第一财经直播电视直播今日股市| 贵阳银行客服电话24小时人工服务| 风间由美的电影| 千羽千翔公棚| 豪斯医生第六季| 年轻阿姨的性教育| 看黄在线看| 恩齐| 意大利辣椒1984| 打美女屁股视频| 佐藤蓝子| cctv6电影节目表| 闺蜜之夏 电影| 温柔的背叛| 凤凰卫视节目表| 《密爱》| 西野翔电影| 乐队的夏天 综艺| 女生打屁股视频| 绿门背后| 韩世雅电影在线观看国语版| 美女自卫网站| 无圣光_尤果网__秀人网_|