Black holes were theorized in 1783
黑洞理論在1783年已出現(xiàn)
Astronomers may not believe in Hell, but most believe in black regions of space. These cosmological hells truly exist in the centers of many galaxies. Such galactic black holes are collapsed objects having millions or even billions of times the mass of our sun crammed into a space no larger than our Solar System. According to classical black hole theory, the gravitational field around such objects is so great that nothing, not even light, can escape from their tenacious grip. The actual concept of an object so massive that light could not escape was suggested in 1783 by the geologist John Michell.
天文學(xué)家們可能不相信有地獄的存在,但他們確實(shí)相信宇宙中有某處黑色區(qū)域。這些宇宙地獄在很多星系里的確存在,星系中的黑洞需要以質(zhì)量數(shù)百萬(wàn)倍甚至數(shù)億倍于太陽(yáng)的物體來(lái)填滿,而這些黑洞的體積也就太陽(yáng)系那么點(diǎn)大。根據(jù)經(jīng)典黑洞理論,這些物體周圍的引力場(chǎng)之大使得任何東西都無(wú)法逃脫其魔爪,連光都不行。這一說(shuō)法的確切成型時(shí)間為1783年,是由地質(zhì)學(xué)家米歇爾提出的。