What's so great about the golden ratio?
黃金比例有多偉大?

Every Dan Brown fan has heard of this mysterious figure that crops up everywhere—in the human body, in ancient architecture, in the natural world--and whose appeal nobody can explain. The truth is it doesn't appear in most of the places it's supposed to, and many of the claims about it are false.
每個丹·布朗的書迷都聽說過這一充斥于我們周遭的神秘的黃金比例,人體內(nèi)、古代建筑、自然界,而這一現(xiàn)象無人可以給出解釋。真相是,黃金比例并沒有出現(xiàn)在那些人們認為它應(yīng)該出現(xiàn)的地方,關(guān)于黃金比例的很多說法都是錯誤的。
The Greeks knew about the golden ratio, and the Parthenon is the usual example given of its use in architecture. But any diagrams showing how its side or front elevations demonstrate a "golden rectangle" always either include some empty air at the top or leave out some steps at the bottom.
希臘人知道黃金比例并把它用在了帕臺農(nóng)神廟的建造中,這是黃金比例在建筑中的普通運用。但是,根據(jù)其側(cè)視圖和前視圖顯示,這一“黃金矩形”的誕生是由于誤算了其高度,不是多算了頂部的高度,就是少算了底部的高度。