They claim to hold the hands of time at bay by smoothing wrinkles and plumping up skin.
But expensive collagen creams are a waste of money, scientists said today. They say that the collagen molecules in the enticing-sounding lotions and potions are so large that very few make it through the skin.
一般認為,骨膠原抗皺面霜能除皺喚膚,防止衰老。然而科學家卻表示,骨膠原面霜雖然價格不菲,但并無實在功效,因為這些讓人眼花繚亂的護膚品所含的骨膠原分子太大,不能透過皮膚而真正被吸收。
Richard Guy, professor of pharmaceutical sciences at the University of Bath, said: 'The idea created by many of these products is that collagen can get through the upper layers of skin and reinforce our own natural collagen, but this is preposterous.
巴斯大學藥物學教授理查德 蓋伊稱:"許多產品都宣稱骨膠原可以滲透淺層皮膚,補充人體骨膠原數(shù)量。純屬無稽之談,因為骨膠原分子太大,皮膚結構會直接把大分子物質隔離在外。"
"The simple fact is that collagen is a huge molecule and the skin is designed to keep such substances out."
As a result, they sit on the surface of the face until they are rubbed off or washed away. Jonathan Hadgraft, professor of biophysical chemistry at the University of London's school of pharmacy, said: 'There is a popular belief that about 60 per cent of such creams is absorbed through the skin but the reality is that most of it just stays on the skin.
結果是骨膠原只會附著在臉部皮膚表面,一擦、一洗就掉。倫敦大學藥學院生物物理化學教授喬納森 哈德格拉斐特說:"人們普遍認為60%的面霜都會被皮膚吸收,然而事實卻是大部分都只附著在表皮。如果真能滲透皮膚、進入血液,就應歸為藥物了。"
"If it did penetrate the skin and get into the blood, it would have to be classed as a medicine."
Collagen is a protein that gives skin its strength and elasticity. With the amount we make falling as we age, the protein has become a key ingredient of many creams that claim to rejuvenate the skin and smooth away wrinkles.
骨膠原是一種能增強皮膚彈性的蛋白質。隨著年齡的增長,骨膠原含量會慢慢降低,于是許多面霜便鼓吹這一成分能撫平皺紋,恢復肌膚活力。