1. Give yourself some real time to figure out your next step.That may mean weeks, not a few hours! Don't feel compelled to jump right back into the work force. You will feel some shock—the same way you would feel shock after any loss. Take some time to deal with that. When you are ready to jump back in, keep your options open. This might be a good time to explore a new field that you've always wanted to try but never had the time to, start a business, or go back to school.
給自己一些時間去想想下一步該怎么辦。這可能需要幾周,而不是幾個小時!不要因為重歸勞動大軍而感到不情愿。你會遭受一些打擊,就像失去其他東西時一樣。給自己一點時間去適應。當你做好了準備,眼界放寬點。這對你來說可能是一次很好的機會,你可以去做一直想做而又沒時間去做的事情,也可以嘗試做點生意,或是重返校園。
2. The next job you take may be a transitional one.Whether it's full or part time, embrace it. Every experience is a valuable one and you never know where it may lead. It's OK to freelance or find part-time work to get some cash flow until you find the perfect new position. In fact, you may find that you don't need a full-time job as much as you thought you did to be happy and secure.
你的下一份工作可能只是暫時性的。不管是全職,還是兼職,欣然接受它。不管是怎樣的經驗,總有一天會用到。做一個自由職業者沒什么不好,你可以先找一份兼職,直到找到理想的工作。事實上,你可能會發現,不一定非要做全職,也可以過的很開心,很瀟灑。
3. Celebrate—maybe even take a vacation.You probably didn't take time away while you were at your last job—use this period of adjustment to break free. It'll give you a chance to get some perspective. Have drinks or a party and celebrate being laid off. Put a positive spin on this. Enjoy yourself. This will be one of the few times in life that you're unencumbered by work. Read. Sleep. Do all the things you never get to do...believe it or not, you'll miss this time when it's gone.
慶祝一下—甚至可以去度個假。在你還沒失去工作的時候,你可能沒有時間休息--利用這段時間去呼吸一下新鮮空氣,欣賞一下美景。喝上一杯,或是開個舞會,為自己的失業慶祝一下。看的開點。活的開心點。這可能是你一生中為數不多的幾次機會,可以不受工作的約束。看書。睡覺。做所有以前沒做過的事情……不管你信不信,你會懷念這段時光的。