Hydra deeply loved Nemean and decided to fight Hercules herself even if it meant they had to die together. Although she transformed into a snake with nine heads, she could not kill Hercules and he finally defeated her. After that, Hercules dipped his arrows in her blood.
許德拉很愛阿尼,他不會讓阿尼去送死,她決定在阿尼之前擊退赫五力,哪怕是同歸于盡。許德拉來到阿密瑪納泉水旁迎戰赫五力。然而,盡管她可以變出九個頭形成咄咄逼人之勢,但赫五力畢竟是一個偉大的英雄,他勇敢而果斷的殺死了蛇妖許德拉,并把隨身帶的箭全部浸泡在劇毒蛇血里。
That night, Nemean found out what Hercules did and he became a fierce male lion. He rushed at Hercules. Hercules pulled out his arrow but the fur of lion seemed to resist any weapons. Suddenly, Hercules remembered the arrows dipped with Hydra’s blood. He shot them at Nemean immediately. Nemean escaped from first two arrows but was shot by the third one. The arrow with Hydra’s blood shot through Nemean’s heart. He transformed into the young man and fell on the ground and died.
傍晚,阿尼也終于找到了赫五力,他現在是一頭浴血的雄獅,朝赫五力猛撲過來。赫五力拔劍與獅子戰在一處,但獅子的皮毛似乎任何利器也穿不透,赫五力根本沒法殺死他。天色漸漸暗了下來,赫五力想到那些浸毒的箭,于是瞄準獅子射了過去。一支、兩支沒有射中,第三支箭射中了獅子的心臟。那浸著許的毒血的箭一下子射進了阿尼破碎的心。獅子倒在地上變成了人。赫五力驚詫的看著阿尼,而阿尼一句話也沒有說就死去了。
Zeus allowed Nemean to return back to heaven and transform him into Leo in the sky.
后來宙斯讓阿尼回到了天上變成了星星,就是那個燦爛如太陽的獅子座。