日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 娛樂新聞 > 正文

新《還珠格格》遇冷:翻拍經典賣力不討好

來源:21st century 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


Princess Huanzhu comes back on the small screen after a decade. But wait, it’s not the same old princess.
10年后,《還珠格格》重返熒屏!但別高興的太早,此“格格”已非彼“格格”了。

The rehashed 90s classic, with a revised storyline and a new cast, is almost pissing off the whole country.
這部90年代經典劇集的翻拍版本,憑借改編的故事情節,全新的演員陣容,惹毛了幾乎全國的觀眾。

A survey on Sina Weibo shows that 94 percent of respondents voted against the new version.
新浪微博的一項調查顯示,94%的受訪者對新版《還珠》投反對票。

“There can be only one Princess Huanzhu, and that is Zhao Wei,” claimed Jiang Yue, 24, a new graduate from Sichuan University.
四川大學24歲的研究生新生蔣越(音譯)說道:“只有一個還珠格格,那就是趙薇。”

The new Princess Huanzhu is not the exception which proves the rule: as a general thing, remaking classic TV shows is a truly bad idea.
新版《還珠格格》毫無例外地證明了一條定律:一般來說,翻拍經典電視劇是個徹頭徹尾的壞主意。

TV shows based on old classics can often end up falling flat.
翻拍經典老片而成的電視劇常常會落入平庸與俗套。

The remake of A Dream of Red Mansions last year, for example, was savaged by critics and savvy viewers across the country. In the United States, there was Knight Rider and Melrose Place. Neither of the modern remakes of the previous hits got a second season because of poor ratings.
例如,去年翻拍的電視劇《紅樓夢》,就受到了全國上下的評論家以及心明眼亮的觀眾的猛烈抨擊。在美國,同樣的悲劇也發生在《霹靂游俠》和《飛躍情海》這兩部劇集上。這兩部曾經的暢銷片,其現代翻拍版本都因收視率極差而與第二季無緣。

And it’s not because of bad talent or poor execution. Professor Robert J. Thompson of Syracuse University, New York, believed most TV remakes fail because the producers missed what it was about these shows that made them a hit in the first place.
而造成這種局面的罪魁禍首并不是差勁的明星或拙劣的制作。紐約雪城大學的羅伯特 J. 湯姆生教授相信,大多數翻拍劇集之所以失敗是因為制片人忽視了那些最初讓這些劇集火起來的因素。

重點單詞   查看全部解釋    
identity [ai'dentiti]

想一想再看

n. 身份,一致,特征

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創性的,原版的

聯想記憶
exception [ik'sepʃən]

想一想再看

n. 除外,例外,[律]異議,反對

 
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,擲,拋,鑄造,丟棄,指定演員,加起來,投射(目

 
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 執行,實施,處決
n. 技巧,表演

 
aesthetic [i:s'θetik]

想一想再看

adj. 美學的,審美的,有美感的
n. (復

 
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
deviation [.di:vi'eiʃən]

想一想再看

n. 偏差數,偏離,出軌,背盟

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 时间空间和人第二部| 电影双面情人| 首映式| 电视剧热播剧大全| 极品白嫩嫩模酒店援交土豪av| 金璐莹| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| 女人高潮私密按摩视频| 2025八方来财微信头像| jesse jane| cctv17农业农村频道在线直播| 发如雪 歌词| 情欲禁地| 色女孩视频| 黑玫瑰演员表| 我自己说了算作文| 欧美gv网站| 名剑 电影| 1—42集分集剧情简介 | 踩杀视频| 他其实没那么爱你电影| 和风有关的四字成语| 江雪谢君尧短剧| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 幻乐森林演员表| 开运咒| 芭芭拉·布薛特| 装饰色彩| 发型图片女2024最新款式| 艳妻互换电影| 天下免费大全正版资料| 小男孩王泓翔唱梨花颂| 各各他的路赞美诗歌| 蒂塔万提斯全集免费观看| 赖丹丹| 名星| 赌神电影| 花宵道中1| 热血街区| 四角号码| 时间浪人|