是否總有人請求幫忙推薦、提供參考信息和建議什么的?已經不勝其擾了吧?本文介紹的幾種方法,將有助于你擺脫困境。
1. Set a time limit. "In essence, this is a time management issue like any other, whether it's how much time you're able to spend coaching your child's soccer team or how many hours per week you want to put into volunteer work," he notes. "The answer could be zero, or 10, or whatever works for you. But decide in advance what you're willing to commit to, and then stick to that."
設定時間限制。他強調:“其實,這也屬于時間管理問題,就如同你能夠拿出多少時間指導孩子的足球隊,或者你每周能有幾個小時做義工。答案可能是沒空,或者10個小時,或者完全視自己的情況而定。但一定要提前確定自己愿意拿出的時間,并始終堅持這個既定的時限。”
2. Devote the most time and energy to the conversations you enjoy most. To be worth doing at all, networking should be a two-way street. "If you're also getting something out of helping others, it will keep you from burning out," Cenedella says. "One aspect of this is, do you enjoy chatting with 10 people for 10 minutes each, or would you rather have fewer, more in-depth discussions? Knowing your own style will help determine your strategy."
把大部分時間和精力用在最感興趣的交流上。為了使自己的投入物有所值,應保證雙贏的社交關系。塞內德爾表示:“如果幫助他人能讓自己也有所收獲,就不會感覺筋疲力盡。其中有一點需要明確,你是喜歡與10個人每人聊10分鐘,還是寧愿與更少的人進行更深入的討論?了解自己的風格,可以協助確定自己的策略。”
An example from his own experience: As the founder of a successful company, Cenedella says he hears from lots of entrepreneurs looking to pick his brain. To separate the truly serious inquiries from the less so, he usually recommends a book like Founders at Work by venture capitalist Jessica Livingston.
下面這個例子是塞內德爾的親身經歷:作為一家成功公司的創始人,他經常收到創業者的來信,向他征求意見。通常,為了將真誠求教的人和其他人區別開來,他會先向他們推薦一本書——由風險投資家杰西卡•利文斯頓編寫的《創業者》(Founders at Work)。
"If someone is willing to read that and get back to me, so we start our discussion on the same page so to speak, then we can have a meaningful exchange of ideas," Cenedella says. "I've found I learn a lot from them."
塞內德爾說:“如果他們愿意先讀一讀這本書,然后再回頭來找我,我們就可以在同一層次上展開討論,進行有益的思想交流。我發現,從他們身上我同樣學到了不少東西。”