An archaeologist is the best husband any woman can have, the older she gets the more interested he is in her——D.A.Christie
對任何女人來說,考古學家都是最佳丈夫人選。因為她越老,他對她就越感興趣——克里斯蒂
adj. 令人厭煩的
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 時尚雙語 > 他她話題 > 正文
An archaeologist is the best husband any woman can have, the older she gets the more interested he is in her——D.A.Christie
對任何女人來說,考古學家都是最佳丈夫人選。因為她越老,他對她就越感興趣——克里斯蒂
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
boring | ['bɔ:riŋ] |
想一想再看 adj. 令人厭煩的 |
||
reform | [ri'fɔ:m] |
想一想再看 v. 改革,改造,革新 |
聯(lián)想記憶 | |
fundamental | [.fʌndə'mentl] |
想一想再看 adj. 基本的,根本的,重要的 |
||
fault | [fɔ:lt] |
想一想再看 n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層 |
||
merely | ['miəli] |
想一想再看 adv. 僅僅,只不過 |
||
consent | [kən'sent] |
想一想再看 n. 同意,許可 |
聯(lián)想記憶 | |
feminist | ['feminist] |
想一想再看 n. 女權(quán)主義者 adj. 主張男女平等的,女權(quán)主義的 |
聯(lián)想記憶 | |
issue | ['iʃju:] |
想一想再看 n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點 |
2011-07-15 編輯:beck 標簽:
2011-07-20 編輯:beck 標簽:
2011-08-02 編輯:beck 標簽:
2011-08-03 編輯:beck 標簽:
2011-08-09 編輯:beck 標簽: