
"In times of war or uncertainty there is a special breed of warrior ready to answer our Nation's call. A common man with uncommon desire to succeed. Forged by adversity, he stands alongside America's finest special operations forces to serve his country, the American people, and protect their way of life. I am that man."
“在戰(zhàn)爭或是非戰(zhàn)爭時期,將會有一類特種士兵準備聽令國家指揮,而一個平凡的人將會以不平凡的想法成功。他在逆境中鍛煉,他與美國杰出的特種部隊同一邊,為美國、為美國人民服務,并且捍衛(wèi)他們的生命!而我就是那一個人。”
"My Trident is a symbol of honor and heritage. Bestowed upon me by the heroes that have gone before, it embodies the trust of those I have sworn to protect. By wearing the Trident I accept the responsibility of my chosen profession and way of life. It is a privilege that I must earn every day."
“我的海豹三叉是忠誠以及命運的象征,也代表著我是被以前的英雄所賦予,而且包含著唯一的真相就是我必須誓死捍衛(wèi)。當我?guī)狭撕1媾逭聲r,我也同時接受了這樣的使命并且將它作為我一生的職業(yè)。這樣的殊榮是我每天必須努力爭取的。”
"Brave men have fought and died building the proud tradition and feared reputation that I am bound to uphold. In the worst of conditions, the legacy of my teammates steadies my resolve and silently guides my every deed. I will not fail."
“一個勇敢的戰(zhàn)士在戰(zhàn)斗時喪生時,將會建立起驕傲的傳統(tǒng)并且讓我義務維持的名聲產生敬畏。在最壞的情況下,隊友所遺留下的信念,將會增強我的決心并且隱隱的指引我完成每一個行動,我不會失敗的。”