There was a man who had undergone numerous failures in his life. But he said, “One success is enough for me!”
有一個人,一生中經歷了1009次失敗。但他卻說:“一次成功就夠了。”
When he was five years old, his father died of illness without leaving him any property. Since then, his mother worked outside while he had to stay at home and take care of his siblings. He learnt cooking since then.
5歲時,他的父親突然病逝,沒有留下任何財產。母親外出做工。年幼的他在家照顧弟妹,并學會自己做飯。
When he was twelve, his mother married another man. His step-father treated me strictly and often beat him when his mother was away.
12歲時,母親改嫁,繼父對他十分嚴厲,常在母親外出時痛打他。
When he was fourteen, he dropped out from school and began his life of roving.
14歲時,他輟學離校,開始了流浪生活。
When he was sixteen, he lied about his age to participate in the expedition. During the voyage, he was terribly seasick and deported back to his home ahead of time.
16歲時,他謊報年齡參加了遠征軍。因航行途中暈船厲害,被提前遣送回鄉。
When he was eighteen, he married a girl, who, however, sold out all his properties and went back to her home several months after their marriage.
18歲時,他娶了個媳婦。但只過了幾個月,媳婦就變賣了他所有的財產逃回娘家。
When he was twenty, he changed his job from electrician to ferry staff to railway worker. All his jobs were tough for him.
20歲時,他當電工、開輪渡,后來又當鐵路工人,沒有一樣工作順利。
When he was thirty, he did a sales work in an insurance company. But before long, he fell out with his boss due to the bonus problems.
30歲時,他在保險公司從事推銷工作,后因獎金問題與老板鬧翻而辭職。
When he was thirty-one, he learnt law by himself and began working in law with the encouragement of his friends. But in a trial, he fight with the litigant on court.
31歲時,他自學法律,并在朋友的鼓動下干起了律師行當。一次審案時,竟在法庭上與當事人大打出手。
When he was thirty-two, he was out of work and led a tough life.
32歲時,他失業了,生活非常艱難。