Want to build positive relationships? Then make sure not to commit the following 10 things that disrupt relationships:
想有良好人際關(guān)系?那就千萬別和下面這10件破壞人緣的事沾上邊兒:
Giving hurtful comments. Are you hurting others by your lack of tact? You might think that you’re being helpful, but your intentions might have hurt the other party instead. Put yourself in others’ shoes first. If it’s not a comment you appreciate hearing yourself, then perhaps it’s not something others will appreciate either.
出口傷人型。是否因不夠圓滑而傷了人?你可能認(rèn)為你是助人,但適得其反而傷害了對方。將心比心。若該言論難入自家耳,那反之亦然。
Giving solutions when the person is really looking for a listening ear. Probably an understatement: A lot of times what people want is a listening ear. Deep down, people have solutions to the problems they are facing – they are just looking for someone to share their frustrations with because they have had a long and hard day. I had a friend who would always butt in with suggestions whenever I shared my frustrations. Our conversations became stifling – in the end I stopped talking about them altogether because I wasn’t getting the refuge I wanted. Be more conscious of what the other party is looking for, and adjust accordingly to fit that.
不做聽眾瞎指揮型。保守來說就是:許多時候,人們只想有個傾吐對象。實際上,人對煩惱自有解決之道—過了辛苦,漫長的一天,他們只求一知己宣泄苦悶。我就有個朋友,在我想吐苦水的時候老是打岔,抒發(fā)己見。我們談的了無生趣—最后我索性不再提起,因為此非我心屬的喘息之地。要多想想友人之所需,調(diào)整自己去配合。
Being judgmental; Thinking you are above others. No one likes to be judged or labeled. If you are constantly judging others for what they do/say, it might be good to reflect that upon yourself. Putting someone off doesn’t make someone a better person; it just makes him/her appear insecure. Humility is a timeless virtue that’s appreciated by everyone.
妄加評論型;自己飄飄然。沒人愿被評頭論足。如果你總是評論他人的言行舉止,那正映襯了你自己。妄加評論并不能讓別人進(jìn)步;反而使其越發(fā)不安。謙虛之德總是受人推崇的。
Being defensive to criticism. How well do you respond to criticism? Do you become defensive and wall yourself up? Or do you graciously take it into stride and use the criticism constructively for growth? Learn to deal with critical people – it might be the most important skill you can ever acquire.
無視批評型。你對批評是何態(tài)度?是高度戒備,視而不見?還是從容應(yīng)對,吸取批評,力求進(jìn)步?學(xué)會應(yīng)對批評自己的人—這可能是你最重要的能力。
Telling people what to do. Most of us don’t like it when people try to boss us around. Learning to energize people and get them on board a common vision is more empowering than trying to order people around.
發(fā)號指令型。頤指氣使的人一般不受待見。學(xué)會調(diào)動別人,讓其接受日常之事,這可比到處指揮更需要能力。