13 years later...
十三年后……
We are finally finished the temple! That was hard work! I love the new looks now. It must be a grand place in there. I can’t wait to worship the Lord! I have bad news though, we are going to have to build a palace for King Solomon. At least I don’t have to work in it this time.
我們終于把圣殿建好了!這是一件很不容易的工作!新圣殿看起來(lái)富麗堂皇極了。吹號(hào)的、歌唱的都一齊發(fā)聲,聲合為一,贊美感謝耶和華。吹號(hào)、敲鈸,用各種樂器,揚(yáng)聲贊美耶和華說:“耶和華本為善,他的慈愛永遠(yuǎn)長(zhǎng)存!”那時(shí),耶和華的殿有云充滿,甚至祭司不能站立供職,因?yàn)橐腿A的榮光充滿了 神的殿。我迫不及待想朝拜上帝。可是我們又收到一項(xiàng)新的任務(wù):為所羅王建行宮。這一次我不用再去做那種活了。我又回到王宮衛(wèi)隊(duì)當(dāng)小隊(duì)長(zhǎng)。
Just a few days ago, I was at the door guarding when I saw two women coming out to the King to ask for requests. The first and second woman were fighting over a baby. The first woman said to King Solomon “Both of us have had babies and when we were sleeping, her baby died so she replaced her baby with my baby and when I woke up, I knew it wasn’t mine. The other woman said that same thing. King Solomon said to me to bring a sword and cut the baby in half. Just as King Solomon said that , The first woman said, “Don’t kill him! Give it to the other woman but don’t kill it!” The second woman said “Let him be not mine or hers so divide him. The King said to give the baby to the first one because she is the real mother. When all Israel heard of his wisdom, they were amazed and they knew that his request for wisdom was a good choice
幾天前,我正在宮門當(dāng)值,有兩個(gè)女人為了一個(gè)嬰兒的歸屬吵著要見所羅門王。在宮內(nèi),所羅門王認(rèn)真聽取每個(gè)人的辯白。一個(gè)女人說“我們倆都各有一個(gè)孩子,可當(dāng)我們睡著的時(shí)候,她的孩子死了,于是她抱走了我的孩子,留下一個(gè)死的在我這里。當(dāng)我醒來(lái)后,我知道那根本不是我的孩子。”另一個(gè)女人也說了一模一樣的話。所羅門王聽完,就叫我過來(lái),下令讓我用一把利劍把那個(gè)嬰兒斬成兩半。這時(shí)候,第一個(gè)說話的女人馬上說:“不要?dú)⒑⒆樱羲桶押⒆訋ё吆昧耍f(wàn)不要害死孩子。”而另外那個(gè)女人卻說:“既然分不出,那就斬成兩半,一人一半好了。”所羅門王就讓我把嬰兒抱給第一個(gè)女人,因?yàn)樗攀呛⒆诱嬲哪赣H。 當(dāng)人們聽說了這件事以后,紛紛贊揚(yáng)所羅門王是最聰明最有智慧的國(guó)王。