日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語新聞 > 職場雙語 > 正文

六年:從分析師到對沖基金創始人的華麗轉身

來源:財富中文網 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


At just 30 years old, Cara Goldenberg is at the top of her game. She is the founder and managing partner of Permian Investment Partners, a New York City-based hedge fund she launched in 2008.
卡拉•戈登伯格年僅30歲就已經成為業內頂尖人士。2008年,她在紐約創立了對沖基金Permian Investment Partners,并擔任執行董事。

Goldenberg began her career at Morgan Stanley (MS, Fortune 500) as an analyst in the investment banking division. Her strong quant skills quickly funneled her into the private equity group, a move that allowed her to circumvent the traditional analyst-associate-business school route that many of her peers would follow.
戈登伯格的職業生涯始于摩根士丹利(Morgan Stanley),當時她在該公司的投行部門擔任分析師。憑借優秀的數據分析能力,她很快脫穎而出,進入了私募股權部門,這使她沒像很多投行同業那樣,走一條從分析師到項目經理、再就讀商學院的老路。

Less than two years into her stint at Morgan Stanley, Goldenberg was one of the first young investment bankers to be picked off by the hedge fund industry. She left to work for Highbridge Capital Management. Brahman Capital's management team was so impressed with Goldenberg's questions during an investor meeting, that they recruited her away from Highbridge.
在摩根士丹利只干了不到兩年,戈登伯格就被對沖基金行業相中,加盟了高橋資本管理公司(Highbridge Capital Management),成為轉投對沖基金行業的第一批年輕投資銀行家之一。后來在一次投資者會議上,戈登伯格提出的問題給Brahman Capital的管理層留下了深刻印象,于是他們從高橋資本管理公司那里挖走了戈登伯格。

Fortune recently spoke with Goldenberg about her impressive rise to the top. Here's an edited transcript of the conversation:
《財富》(Fortune)雜志最近采訪了戈登伯格,了解到她是如何傳奇般地崛起為金融界的頂尖人物。以下是這次訪談經過剪輯的文字記錄。

Fortune: What has been the driving force for you as an investor?
《財富》:什么力量驅使你成為一名投資家?

Goldenberg: I was trained early on to focus primarily on management quality. If you follow brilliant management teams, it will lead you to brilliant investment ideas. It's pattern recognition.
戈登伯格:我很早就開始接受了管理質量培訓。如果你跟隨一個優秀的管理團隊,就會激發你產生優秀的投資創意。這就是“模式識別”。

At Highbridge, I was able to hit the ground running because I was hardwired to look at things the way they did. I was looking at a universe of European companies that were mismanaged and had depressed earnings. They had cost-cutting and capital allocation opportunities that were far better than their U.S. counterparts. But their share prices didn't reflect that potential. We knew that the right management teams could turn these companies around. And no one else was terribly interested in them.
我之所以能在高橋資本管理公司如魚得水,是因為我向來都追求事物的本質規律。我研究了大量管理不善、收益不佳的歐洲公司。相比同類型的美國公司,這些歐洲公司在削減成本和配置資本方面的機會好得多,但他們的股價并沒有反映出這種潛力。我們知道,好的管理團隊可以扭轉這些公司的局面。但當時除了我之外,沒人對這些公司特別感興趣。

重點單詞   查看全部解釋    
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聰明的,智能的

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
investor [in'vestə]

想一想再看

n. 投資者

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大学英语精读4课后答案| 五年级下册语文第六单元作文450字| 朱莉与朱莉娅| 基础综合英语邱东林电子版答案| 小数点除法讲解视频| 2024韩国三级电影| 好好的电影| 电视直播pro| 物理必修三目录图片| 美女网站视频免费黄| 肉体在线观看| 苏小懒| 唐人街探案5免费完整观看| 睡衣派对| 看图猜明星| 尹雪喜 新建文件夹2| 画皮电影| 蒲谷英的功效与作用| 抖音游戏中心| 女人战争之肮脏交易| 高手论坛| 洪金宝电影大全| 蜜桃成熟时免费视频| cctv5+体育节目表| 世界上最有杀气的国歌| 电影九龙城寨| psv游戏| 乱世危情电视剧演员表| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 许慧强| 倪妮| 《剪窗花》童谣| 女生被艹在线观看| 女性高级感大片| 好好说话电视剧免费观看完整版40集 | 田成仁个人资料年龄| 赵健的读书日记| 爱情买卖网站 电影| 贝利亚抱住奥特之母完整版| nanny| 《ulises》完整版在线观看|