日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

霍金8歲才讀書 竟是典型懶惰差等生

來源:國際在線 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

科學怪人”霍金親口承認他從小就是一個“懶”學生,霍金謙虛地說:“我姐姐無疑是比我要聰明的。”

  He is regarded as having one of the brightest minds on the planet. But eminent astrophysicist Stephen Hawking has admitted that he did not learn to read until he was eight years old.

  他——被譽為在地球上“最聰明”的人,他就是“科學怪人”霍金。然而這位全球杰出的天體物理學家史蒂芬·霍金Stephen Hawking親口承認他從小就是一個“懶惰的”學生,直到8歲才開始正式學習閱讀之后,還是引來了輿論的廣泛關注。

  In a public lecture at the Royal Albert Hall, Professor Hawking also admitted that he was lazy while at Oxford University, where he studied physics, and that only the diagnosis that he might die young from motor neurone disease impelled him to concentrate on his work.

  霍金還承認,不僅小時候他學習上惰性很大,就連在牛津大學讀書的時候他也是十分懶惰的。他最后說,一直到他被檢查患有運動神經元疾病,知道“死亡”的可能將伴隨他一生時,他才下定決心一定要“有所作為”。

  Professor Hawking said: ‘My sister Philippa could read by the age of 4 but then she was definitely brighter than me.’He said that he was unexceptional at school and was never further than halfway up his class.‘My classwork was very untidy, and my handwriting was the despair of my teachers,’ he said.‘But my classmates gave me the nickname Einstein, so presumably they saw signs of something better.’

  霍金的姐姐Philippa四歲的時候就能夠閱讀了,霍金謙虛地說:“我姐姐無疑是比我要聰明的。我在學校就是一個‘默默無聞’的人,作業十分潦草。在老師眼中我就是一個‘差等生’。”與此相反,與霍金朝夕相處的同學們卻覺得他是一個“聰明的人”,霍金自豪說:“我在學校的綽號是愛因斯坦,我想群眾的眼光還是雪亮的。”

  But he said that it was when doctors told him that he probably only had a few years to live at the age of 21 that galvanized him into focusing on his work and a period of productivity that resulted in some of his early breakthroughs. He said: 'When faced with the possibility of an early death, it makes you realise that life is worth living and there are lots of things you want to do.'

  當醫生告訴21歲的霍金(他不幸患上了會使肌肉萎縮的運動神經細胞病,必須禁錮在輪椅上,全身只有三根手指可以活動)他的人生還有屈指可數的日子的時候,霍金突然“驚醒”了。他說,我知道我有可能在很年輕的時候就離這個世界而去,才意識到生命太短暫,還有太多的事情值得我去做。

重點單詞   查看全部解釋    
despair [di'spɛə]

想一想再看

n. 絕望,失望
vi. 失望

聯想記憶
untidy [ʌn'taidi]

想一想再看

adj. 不整齊的,懶散的

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生產率,生產能力

聯想記憶
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,專心,濃縮
n. 濃縮物

聯想記憶
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 阿尔法电影| 纳米核心第二季| 蒋昌义| 在线播放你懂| 搞黄色的视频| 杨采妮郭富城床戏视频| 汤晶锦| 大胆艺术| 日本无翼乌邪恶大全彩h下拉式| 性欧美欧美| 田成仁个人资料年龄| duba| 2003年黄金价格多少一克| 无影侦察队电影完整版免费| 曹查理林雅诗电影全集| 小升初英语试卷可打印| 五的词语| 小贝流浪记动画片全集| 任港秀| 流浪地球2演员表| 少年圆鱼洲 综艺| 守卫者2| 变形金刚5免费完整版在线观看| 林正英演什么电影遇到真鬼了| 成全免费观看高清电影大侦探| 八哥图库图谜| 四角号码| 拷打| 你在想什么| 电影《年龄差》| 护士诱惑| 都市频道今日节目表| 我和我的少年时光| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 我会读心术免费观看完整版| 太上老君说五斗金章受生经| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 电影《森林》| 欧美gv网站| 金枝玉叶电视剧免费观看| 日韩成人av电影77777|