This worst handset also had 39 times the safe level of enterobacteria, a group of bacteria that live in the lower intestines of humans and animals and include bugs such as Salmonella.
此外,這只最臟的手機所攜帶的腸桿菌量是安全值的39倍。腸桿菌是存活于人體和動物小腸內的細菌,如沙門氏桿菌。
It boasted 170 times the acceptable level of faecal coliforms, which are associated with human waste.
這只手機所攜帶的糞大腸菌是可接受值的170倍。糞大腸菌是一種存在于人體糞便中的細菌。
Other bacteria including food poisoning bugs e.coli and staphylococcus aureus were found on the phones but at safe levels.
在手機上發現的細菌還包括可引起食物中毒的大腸桿菌和黃金葡萄球菌,不過這些細菌的量都在安全范圍值以內。
Which? researcher Ceri Stanaway said: 'Most phones didn't have any immediately harmful bacteria that would make you sick straight away but they were grubbier than they could be.
《哪個?》雜志的研究人員賽莉•斯坦阿維說:“大部分手機所攜帶的細菌不會立刻讓你生病,但它們可比想象中的要臟多了。”