日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 圖文閱讀 > 大千世界 > 正文

十項被誤認為是外星人所為的人類杰作

來源:譯言網 編輯:francie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


1Pyramids of Giza


Similar to many other megalithic sites around the world, the Pyramids of Giza have been repeatedly attributed to extraterrestrials throughout the years, mostly because of the sheer magnitude of their construction. According to believers, the technology needed to build the massive monuments was not available to the Egyptians during the time they were built. The cuts and placement of the stones are said to be so precise that we cannot recreate them even in modern times. The placement of the pyramids themselves and the measurements contained within are also said to support the Ancient Astronaut Theory, such as the height of the Great Pyramid being an accurate, scaled-down measurement of the distance between Earth and the Sun, or the three Giza Pyramids correlating with the constellation Orion. Modern measuring techniques have proven hopeful ideas like those to be false, yet the rumors persist. The Pyramids of Giza do display a remarkable knowledge of engineering and measuring for their time period, but one would think that if creatures capable of interstellar travel were actually responsible for them, they would have done a better job.

1 吉薩金字塔


類似于世界各地的許多其他巨石建筑群,吉薩金字塔多年來一直被人們認為是外星人的杰作,這主要是因為它們巨大的工程量。據持此理論的人稱,在這些巨型紀念碑建造期間,埃及人還沒掌握建造這種紀念碑所需的技術。據說,這些石頭的放置和切割十分精確,以致于即使是在現代我們也無法復制它們。據說,金字塔本身的位置和內含的尺寸也能證明古代宇航員理論,例如大金字塔的高度恰好是地球到太陽之間距離按比例縮小的結果,另外,三個吉薩金字塔的位置與獵戶星座類似。現代測量技術已證明類似抱有希望的想法是錯誤的,但傳言仍在繼續。吉薩金字塔的確展示了建造當時的杰出工程和測量學知識,但有人會想,如果能夠進行星際旅行的生物真的是這些杰作的主人的話,那么他們的工程質量應該會更好。

重點單詞   查看全部解釋    
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,類似,像

聯想記憶
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好無缺的,原封不動的,未經觸碰的

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工藝,手藝,狡詐,航空器,行會成員
vt

 
magnetic [mæg'netik]

想一想再看

adj. 有磁性的,有吸引力的,催眠術的

聯想記憶
erosion [i'rəuʒən]

想一想再看

n. 腐蝕,侵蝕

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 蛇花| 寡妇电影| 欧美日韩欧美日韩| 《红色》电影| av888av| 女女床戏| 约翰尼·西蒙斯| 新红楼梦电视剧| 如意电视剧| 雀圣 电影| 全球高考图片| 三年片最新电影免费观看多人互换| 免费观看河南卫视直播| 戴氏家族目前最大官| 娟子演的所有电视剧| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 惊魂| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 涡轮增压黄鹤楼| 向东海| 死角| 迈克尔·j·福克斯| 包天笑| 浙江卫视网络直播源| 我这一辈子 电影| 古风男头| 囚徒电影深度解析| 身披彩衣的姑娘简谱| 大地免费观看完整版高清| 潘霜霜惊艳写真照| 笔仙2大尺度床戏| 同性gay| 洪金宝电影| 笔仙2大尺度床戏| 少妇av片在线观看| 欧美动作电影| 基于plc的毕业设计论文题目 | 欧美一级大片在线观看| 迷夜电影| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 嗯啊不要啊啊啊|