日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 雙語雜志 > 雙語達人 > 正文

想減肥的人,早餐應該怎么吃(雙語圖文)

來源:譯言網 編輯:francie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Eating a meal made with "slow-release" carbohydrates, such as oatmeal or bran cereal, before you exercise may help you burn more fat, suggests a recent study in the Journal of Nutrition. Researchers assessed the rate of fat burn among eight healthy women after they ate two breakfasts: muesli with milk, peaches, yogurt and apple juice on one day; cornflakes with skim milk, white bread with margarine and jam and an energy drink on another day. Both meals contained similar amounts of calories. The first breakfast (muesli) was a low-glycemic-index (GI) meal, the second was a high-GI meal. The glycemic index ranks foods based on how much they raise blood sugar. Lower-GI foods produce smaller spikes than higher-GI foods. Generally, foods that contain protein, fat and/or fiber—and are digested more slowly—fall lower on the GI scale than those that consist mostly of carbohydrate (e.g., white bread). On the days when the women ate the low-GI breakfast, they burned nearly twice as much fat during a 60-minute walk as they did on the days when they ate the high-GI meal. Here’s why: Because the muesli (low-GI) breakfast was more slowly digested, it didn’t spike blood-glucose levels as high as the cornflake (high-GI) breakfast did. In turn, insulin levels didn’t spike as high either—which probably explains why the muesli-eating women burned more fat, says Ian MacDonald, Ph.D., director of research at the University of Nottingham Medical School. Insulin plays a role in signaling your body to store fat. So, lower levels of insulin might help you to burn fat. Bottom line: If you’re looking to burn more fat, pick low-GI foods, such as oatmeal, over high-GI foods, such as white toast, before your workout.

營養學雜志近期發布一項研究,結果表明鍛煉之前吃富含“釋放緩慢”碳水化合物的一餐,比如燕麥或麩麥片,可以幫你燃燒更多脂肪。研究人員檢測了8位健康女性吃完兩種早餐后的燃脂率:一天是牛奶拌穆茲利混合麥片、桃、酸奶和蘋果汁,另一天是脫脂牛奶拌玉米片、涂抹人造奶油和果醬的白面包和能量飲料。兩頓早餐含有近似的熱量值。前一種早餐屬于低血糖指數的一餐,而后一種是高血糖指數的一餐。血糖指數衡量食物提升血糖的速度。與高血糖指數食物相比,低血糖指數食物讓血糖含量波動更小。一般來說,含有蛋白質、脂肪和/或纖維——消化得更慢——屬于低血糖指數一類,大部分是碳水化合物的食物(如白面包)不在其中。當那些女性攝入低血糖指數食物時,60分鐘走路燃燒的脂肪是攝入高血糖指數食物的兩倍。原因在于,穆茲利早餐消化得更慢,與高血糖指數的玉米片相比,前者使血液中葡萄糖水平變化幅度小。反過來,胰島素水平也不會有大幅改變。因此,諾丁漢醫學院研究主任,伊恩·麥克唐納博士認為這解釋了吃穆茲利的女性為什么消耗了更多脂肪。在調節身體儲存脂肪上,胰島素起著相應作用。所以,胰島素水平越低,對燃燒脂肪越有幫助。底線是:如果你想燃燒更多脂肪,在鍛煉前選擇低血糖指數的食物,比如燕麥片,別吃像白面包之類高血糖指數的東西

重點單詞   查看全部解釋    
skim [skim]

想一想再看

vt. 撇去浮沫,略讀,掠過,滑過
vi. 掠

聯想記憶
nutrition [nju:'triʃən]

想一想再看

n. 營養

 
carbohydrate ['kɑ:bəu'haidreit]

想一想再看

n. 碳水化合物,醣

聯想記憶
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,經理,主管,指導者,導演

 
cereal ['siəriəl]

想一想再看

n. 谷類食物,麥片
adj. 谷類的,谷物的

聯想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白質

 
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,從容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數值范圍
v. 依比例決

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 38在线电影| 戴安·梅尔| 弯刀| 降魔的| 欢场| 我和我的父辈 电影| 去分母解一元一次方程100道及答案 | 南宝拉| 浣肠アナル地狱| 威利| 王梦婷| 萱草花二声部合唱谱| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 妈妈的朋友泡妞| 七十二小时| 搬山道人| 纵横四海 电影| 快乐学习报| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 浙江卫视全天节目单| 大学英语综合教程1课后答案| 杨幂三级| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| outlander| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | lilywei| 2025小升初真题卷英语| 张俪写真集照片| 无声真相电影免费观看| 啊嗯啊嗯| 施华| 在人间在线观看完整版| 啊啊用力啊| 青草国产视频| 惊弦电视剧完整版免费观看高清| 《致命弯道3》| douyincom| 都市频道节目表| 少爷和我短剧| 饶俊| 红灯停绿灯行电影观看|