日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 名著小說 > 傲慢與偏見 > 正文

名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第3節(jié)

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

1.Mrs. Bennet treasured up the hint, and trusted that she might soon have two daughters married; and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces.

【句子翻譯】班納特太太得到這個(gè)暗示,如獲至寶,她相信很快就可以嫁出兩個(gè)女兒了;昨天她提都不愿意提到的這個(gè)人,現(xiàn)在卻叫她極為重視了。

【難句解析】treasure up“對...極為珍視,珍重”;in one's high graces“很討得某人的歡心”;

He likes to treasure up stamps.
他喜歡珍藏郵票。

be in sb.'s good graces
受到某人的賞識

2.Lydia's intention of walking to Meryton was not forgotten; every sister except Mary agreed to go with her; and Mr. Collins was to attend them, at the request of Mr. Bennet, who was most anxious to get rid of him, and have his library to himself; for thither Mr. Collins had followed him after breakfast, and there he would continue, nominally engaged with one of the largest folios in the collection, but really talking to Mr. Bennet, with little cessation, of his house and garden at Hunsford. Such doings discomposed Mr. Bennet exceedingly. In his library he had been always sure of leisure and tranquillity; and though prepared, as he told Elizabeth, to meet with folly and conceit in every other room in the house, he was used to be free from them there; his civility, therefore, was most prompt in inviting Mr. Collins to join his daughters in their walk; and Mr. Collins, being in fact much better fitted for a walker than a reader, was extremely well pleased to close his large book, and go.

【句子翻譯】麗迪雅原說要到麥里屯支走走,她這個(gè)念頭到現(xiàn)在還沒有打消。除了曼麗之外,姐姐們都愿意跟她同去;班納特先生為了要把柯林斯先生攆走,好讓自己在書房里清凈一陣,便請他也跟著她們一起去。原來柯林斯先生吃過早飯以后,就跟著他到書房來了,一直待到那時(shí)候還不想走,名義上在看他所收藏的那本大型的對開本,事實(shí)上卻在滔滔不絕地跟班納特先生大談他自己在漢斯福的房產(chǎn)和花園,弄得班納特先生心煩意亂。他平常待在書房里就是為了要圖個(gè)悠閑清凈。他曾經(jīng)跟伊麗莎白說過,他愿意在任何一間房間里,接見愚蠢和自高自大的家伙,書房里可就不能讓那些人插足了。因此他立刻恭恭敬敬地請柯林斯先生伴著他女兒們一塊兒去走走,而柯林斯先生本來也只配做一個(gè)步行家,不配做一個(gè)讀書人,于是非常高興地合上書本走了。

【難句解析】intention of doing sth.“做某事的愿望”;at the request of sb.“應(yīng)某人的請求”;be anxious to do sth.“急于做某事,熱切希望做某事”;get rid of sb.“擺脫某人”;be prompt in doing sth.“馬上樂意地去做某事”;be

pleased to do sth.“樂意做某事”;

I have no intention of resign.添加生詞 改進(jìn)詞條
我沒有辭職的意圖。

He came at the request of Mrs.Brown.
他應(yīng)布朗夫人之邀而來。

The fat boy went on a diet to get rid of his excess weight.
這個(gè)胖男孩節(jié)制飲食以減輕過量的體重。

She's always prompt to criticize other people's ideas.
她對別人想出的主意總是迫不及待地批評。

I could be pleased to have your remarks.
我將很高興聽取您的高見。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優(yōu)美

聯(lián)想記憶
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯(lián)想記憶
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精細(xì)的,狡詐的,不明顯的

 
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 過量,超過,過剩
adj. 過量的,額外

聯(lián)想記憶
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辭職,放棄,順從,聽任

聯(lián)想記憶
folly ['fɔli]

想一想再看

n. 愚蠢,荒唐事 (復(fù))follies: 輕松歌舞劇

聯(lián)想記憶
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

聯(lián)想記憶
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,訂婚了的

 
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 女王的条件| 高一英语必修一| 孙涛个人简历| 漂流者| 五年级下册第四单元语文园地| 工字钢理论重量| 暗黑破坏神2毁灭之王| 我的老婆又大肚| 鹰与枭全部演员表| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 大唐狄公案电视剧演员表| 白雪公主国语免费观看中文版| 亚洲第一区se| 红海行动2虎鲸行动电影上映时间| 喜羊羊与灰太狼之| 天赐的声音在哪个平台播出| 日本大片网站| 汤唯韩国电影| cctv16直播| 87版七仙女台湾| 混的头像| 宇宙刑事卡邦| 双勾函数的图像与性质| 男同性恋啪啪| 张美仁爱| 天下第一楼剧情介绍| 画江湖之不良人第1季| 红海行动2在线观看| 谭天| 妖精的尾巴第三季| 鲍鱼视频在线观看| 红男红女| 日本电车系列| 米莎巴顿| 神宫寺奈绪从早做到晚上| 章子怡付出最大的电影是什么| 六年级下册语文书50页内容| 致命录像带2| 端午给老板祝福简短句| bobo视频|