Some 'superheroes' seem able to exist on very little sleep -- are they fooling themselves?
一些“超級英雄”似乎可以每天只睡極少的時間──還是他們在騙自己?
Does it only take five hours of sleep to fuel the juggle? We recently posted about one woman who rises at 5 a.m. and often ends her day at midnight. She needs all that time to squeeze in a day of work and caring for her family.
只睡五個小時就夠補充精力了嗎?本報不久前刊登的一篇文章說,一位女士每天早上5起床,而午夜之后才上床睡覺。她確實需要擠出這么多時間來完成工作、照顧家人。
It's a familiar timeline for many of us. Can't fit everything into your day? Just make the day longer!
我們當中的許多人對這種生活都不算陌生。每天總有搞不完的事?那就讓每一天變長一些吧。
Some superheroes seem to survive this way indefinitely. An ad-agency founder profiled in the latest issue of Inc., Jordan Zimmerman, rises at 3:30 a.m., works out before work, takes three of his four kids to school, works flat-out all day, gets home for dinner and bedtime with the family and then works until midnight. During speeches to college students, he sometimes asks them why they like to sleep late on weekends. 'Why would you sleep when that's your time to live?' he asks. 'Sleeping isn't living. You sleep when you die.'
一些超級英雄似乎可以日復一日地過著這樣的生活。最新一期商業雜志《Inc.》報導稱,廣告公司聯席創始人喬丹•齊莫爾曼(Jordan Zimmerman)每天早上3點半起床,先健身,再工作,然后送四個孩子中的三個去上學,接下來再高效完成全天的工作,回家吃晚飯并等家人就寢后再獨自工作到子夜時分。他有時候會在向大學生發表演講時問他們為什么要在周末賴床不起。他問道:你們為什么要把本可以好好活著的時光睡過去?他說,睡覺不是活著,你死了自然會睡了。