In fact, “Lilo & Stitch” has been so popular even in Japan that the series has been localized — with a Japanese girl named Yuna in place of Lilo and Okinawa replacing the Hawaiian setting.
而且《星際寶貝》在日本也取得了巨大成功,甚至在日本播出的動(dòng)畫劇集把主人公換成了日本女孩尤娜(Yuna),故事背景也換成了沖繩,以迎合本土觀眾。
Sanrio’s designers are also told to aim their new characters at children in elementary school or younger — even if much of the marketing, especially in Japan, will be aimed at older consumers. When younger children embrace a character, many tend to remain fans even later in life, said Miyuki Okumura, the lead designer behind the Jewelpet series. “If a character captures the heart of a little girl, she’s going to love that character into her teens, at least,” Ms. Okumura said. “Then when she has children, she’ll again buy that character for them,” she said. “That’s what we’re aiming for.”
Sanrio要求設(shè)計(jì)師們將受眾集中在小學(xué)生甚至更低齡兒童身上——盡管日本的主要消費(fèi)群體比他們要年長(zhǎng)。寶石寵物系列的首席設(shè)計(jì)師奧村美雪(Miyuki Orumura)認(rèn)為,年幼的孩子如果喜歡某個(gè)卡通形象,以后也會(huì)一直喜歡下去。“如果一個(gè)人小女孩的時(shí)候喜歡上某個(gè)卡通形象,她至少直到少女時(shí)代也會(huì)對(duì)這個(gè)形象厚愛有加的?!眾W村說道,“等她有了孩子,她還會(huì)給自己的孩子買同樣的卡通產(chǎn)品,而這正是我們所希望的。”